~なぜか3ヶ月で英語が話せるようになる12のメソッド ~
「3ヶ月で英語が話せる人、10年勉強しても英語が話せない人」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今日も、テーマからちょっと外れて、
海外の文化をライトな感じでお伝えする
NAO の記事をお送りします!
=======================================
◆◆ やっぱり○が好き!
=======================================
Hi! NAO です!
「NO BUN. ALL MEAT.」
これは、ある商品につけられた、
人によっては夢の様な
キャッチコピーなんですが、
その商品って何だと思います?
それは、、、、、、、
ケンタッキーフライドチキンの
DOUBLE DOWN と言うサンドイッチ。
NO BUN.(パンは無し)
ALL MEAT.(全て肉)
どう言う事かと言うと、
なんと、ベーコン2枚とチーズ3枚を、
骨なしチキン2枚でサンドしてるんです。
http://www.kfc.com/doubledown/
もう、強烈ですよね?
もはやこれを、
サンドイッチとか、ハンバーガーとか、
呼んでいいのかすらわかりません。
この商品は、
アメリカで試験的に発売され、
そのインパクトからスグに
伝説的商品となったそうです。
去年、復活宣言が発表され、
ファンは「また食べられるなんて!」、
「夢の様だ!」等と歓喜したんだそうです。
マクロビオティックブームとか、
和食ブームなんて話も聞きますが、
やっぱり彼らは肉が好き!なんですかねぇ。
それにしても、いつも驚かせてくれますね。
ちなみに、、、、、
興味がある方は、ケンタッキーフライドチキンや、
マクドナルド、デニーズ等、日本にもある、
チェーン店の米国サイト等を見てみると、
その感覚の違いが垣間見えて面白いですよ。
========================
■ 今日の英単語チェック
========================
水曜のメルマガでは話題に出てきた言葉を
ピックアップして、英単語で紹介します。
さぁ、それでは、
今日の英単語をチェックしてみましょう!
bun
[1]ホットドックやハンバーガーに使われるパン。
[2]小型で甘みがある柔らかい菓子パン。
バンと呼ばれるパンには、ホットドッグバンや、
ハンバーガーバンなど具を挟むものと、
シナモンバンやホットクロスバンなど、
単体で食べるものがあります。
中華まんや蒸しパンは、
steamed bun と呼ばれます。
日本ではハンバーガーのパンは、
「buns(バンズ)」で定着していますが、
これは、「bun(バン)」の複数形。
ちなみに、ハンバーガーバンの
上のやつを、「crown(クラウン)」、
下のやつを、「heel(ヒール)」と呼び、
上下で1つと数えます。
それでは、今日はこの辺で。
See You Next Time!
========================
「これを知らずに英語を勉強するな!
~英語を勉強する前にすべき事~」
短期間の勉強で、英語が話せるようになる人、
どれだけ勉強しても、英語が話せない人。。。
「その一番の違いは何か!?」
について、話されています。
いつまで経っても効果のでない
英語学習をしないためにも、
ぜひ、この無料音声を聞いてみてください。
http://www.honjo-e.com/freeSeminar/?ts=amb_honjo-e_201111
========================
~人気ブログランキング参加中~
いつも応援ありがとうございます!

