義両親に 久しぶりに会ったりすると

「お昼ご飯食べた?」

「何食べた?」

「たくさん食べた?」

と聞かれますキョロキョロ

 

これはうちの義両親だけではなく

韓国人のご家族がいる方は ご経験があるかと思います爆  笑

 

私の友人が 離れて暮らす息子さん(小学5年生)に電話した時も

息子さんが 

「お父さん もうご飯食べた?」

「何食べたの?」

と第一声で質問していました笑い泣き

 

日本人だと多くの人が

「元気?」

「最近どう??」

から会話を始めますが 韓国では少し違うことに最初は驚きましたびっくり

文化の違いですね!!

私も今では 甥っ子に会ったりしたら 聞いたりします爆  笑

 

なので今日は…

 

밥먹었어?

発音: パpモゴッソ?

意味: ご飯食べた?

 

を覚えましょうイエローハーツ 

お友達や 彼氏 彼女に是非使ってみてくださいチョキ

義両親や目上の方は NGです!ドクロ

 

韓国ドラマが好きな方は 何度も耳にしているかもしれないですくちびる

 

 

本日は 木曜日なので私のYOUTUBE チャンネルにて新しい文法動画が配信されます

ご興味のある方は是非 覗いてみてくださいお願いウインク

↓↓

【初心者 Hongchanの韓国語】 一緒に文法を勉強しよう!シリーズ#2 《1과 저는 일본사람이예요. 1−2》