たけのこの里で僕のきのこが山になるのか。 | 『 棚からティラミス 』

『 棚からティラミス 』

棚からティラミスは99%の実話と、
皆さんの1%の幻想で完成されるブログです。   



エクスポーズド+2/ヴィンス・ニール

¥2,447
Amazon.co.jp


表題の『棚からティラミス』は諺の
「棚からぼたもち」をもじったもの
だ。
ご存知のように、思わぬところから
幸運が転がり込む、という意味があ
る。




ティラミスはイタリア発祥のチーズケーキの一種。



ティラミスは洋菓子の中でも僕の好
物で、名の由来にはイタリア語で
「tira」が「引っ張って」、
「mi」が「私を」、
「su」が「上へ」で、
私を元気づけて、という意味がある
そうだ。

甘い物といえば通っている介護職員
初任者研修学校の休み時間に、福祉
大学生の女子からチョコレート菓子
を頂いている。

女子大生の生態は詳しくないのだが、
観察していると休み時間は級友と喋
るかチョコレート菓子を食べている
かで、口が休まることはない。




ごちそうさまです。(・・。)ゞ



お菓子が不足すると買い出しにまで
出かける。
ある日はたけのこの里を山のように
頂いた。正直、おじさんは甘いお菓
子をそんなには食べない。

しかし嬉しい。
甘いお菓子は苦手だが、おじさんは
若い女性に甘いのだ。

さて、海外ではティラミスを夜のケ
ーキとしても紹介している。
「殿方を元気にさせる」という意味
も含まれているらしい。

さながら海外版「うなぎパイ」とい
ったところか。




夜のお菓子 メラメラ



Vince Neil /
『 Can't Have Your Cake 』

Vince Neil (vo)
Steve Stevens (g)
Dave Marshall (g)
Vik Foxx (d)
Robbie Crane (b)