■ Q&A
ロザリオ・コンフラタニティ(大信心会)のお祈りの方法については、
本部のディレクターであるJoseph Sergott神父様より説明を受けております。

【質問1】
ロザリオを唱えるときどのようにしてコンフラタニティのメンバーたちの意向を含めればよいですか?
《回答》
十字架の印をしてから自分の意向を口頭で、あるいは心の中で唱え、それから世界中の生きているコンフラタニティのメンバーたちと彼らの意向と全ての亡くなったコンフラタニティのメンバーたちのために祈る意向を含めます。それからロザリオを祈り始めます。

例:「これより私と私の家族の救いのためとコンフラタニティの全メンバーたちと彼らの意向のためのロザリオのお祈りを致します。」


【質問2】
ロザリオの祈りの後に祈る「元后あわれみの母」の後に続く「詩句」は任意でスキップできますか?
「9.元后あわれみの母と詩句を唱えます。」
《回答》
詩句は、以下となります。「元后あわれみの母」がロザリオの締めくくりとして祈るべきであるようにこの詩句も祈るべきです。

(詩句)
V/ Pray for us O Holy Mother of God, 
R/ That we may be made worthy of the promises of Christ.
(訳)
先唱/ 神の母聖マリア、わたしたちのために祈ってください。
答/ キリストの約束にかなうものとなりますように。
※一人で祈る場合は、先唱と答の箇所を全部唱えます。


【質問3】
ロザリオの祈りの「最後の祈り」は、任意でスキップできますか?
《回答》
最後の祈りは以下となります。この祈りは、任意だと思います。しかし、ロザリオの祈りにふさわしいので祈ることをお勧めします。このお祈りは、私たち自身の生活に神秘を十分にもたらす祈願を含むからです。

(最後の祈り)
Let us pray. O God, whose only begotten Son, by His life, death, and resurrection, 
has purchased for us the rewards of eternal life, grant, we beseech Thee, 
that meditating upon these mysteries of the Most Holy Rosary of the Blessed Virgin Mary, 
we may imitate what they contain and obtain what they promise, through the same Christ Our Lord. Amen.

(文語 - rosary albumより)

祈願、嗚呼、天主よ御身の御一人子は その御生涯と御死去と御復活によりて、我らのために永遠の救霊の功徳を備え給えり。願わくは童貞聖マリアの いと尊きロザリオにより、この玄義を黙想し奉る我らをして これにあやからしめ、かつ、この諸玄義の恵の効果を蒙らしめたまえ。我らの主、イエズス・キリストによりて願い奉る アーメン

 

(口語 - 聖母の騎士社発行の「聖母マリアへのロザリオ 九日間の祈り」の本より) 

祈りましょう。神よ、あなたの御独り子は、ご自分の生命、死、復活によって、永遠の生命の報いをわたしたちのために獲得してくださいました。どうか、わたしたちが、マリアのいとも聖なるロザリオ の奥義を黙想しながら、あなたを探し求め、そこに示されている事を模倣し、奥義が約束するものを得ることができますように。わたしたちの主、キリストによって。アーメン。


■ Joseph Sergott神父様より頂いたご回答
[Question#1]
How can you include your intention in each Rosary session?

[Answer] After making the sign-of-the-cross, you name your own personal intentions (either mentally or out loud); 
then you add an intention for the living Confraternity members throughout the world and for their intentions, 
and for all deceased Confraternity members. Then you proceed with the praying of the Rosary."

[Question#2 and #3]
Your site's instruction on Rosary includes two prayers that I generally don't find in Japanese booklets.
Are they options? I also cannot find Japanese translation for the final prayer mentioned on this site.

[Answer] 
(#2)The prayer, "Hail, Holy Queen" is part of the conclusion of the Rosary. 
Thus, it should be said at the conclusion of each Rosary. 
The verse above ends the Hail, Holy Queen; so it should be said as well. 
If two or more people are praying the Rosary together, at the end of the Hail, Holy Queen, the leader would say, 
"Pray for us O Holy Mother of God" while the other person(s) would respond by saying, 
"that we may be made worthy of the promises of Christ.". 
If one person is praying it alone, he or she says the whole verse.

(#3)I believe that this prayer (Final Prayer)is optional; 
however, I encourage people to pray it because it is relevant to the praying of the Rosary. 
It includes a petition that we embrace the mysteries fully into our own personal lives.