やっとYouTubeで見つけた。
息子が気にしてたので調べたのだけど、
以前は見つからなかった。
が、今日、偶然見つけた。
派手派手ジャージで自転車乗り回す男の子がかわいいのよね。
CMから英語の勉強をすることが多いので、
いろいろ調べてみた。
O.T. Genasisの「I Look Good」
という曲らしい。
CMに使われている部分は
I look real good today
I look real good today
I look real good today
I look real good today
Jumpin' out the motherfuckin' Bentley (Yeah)
Rolley in the casa, new Balencis (Yah)
Walkin' with a pocket full of Benjis (Cash)
I'm a ten piece
なんだけど、motherfuckinの部分が削られてる。
やっぱりTV放送には馴染まないのかな。
スラング(?)が多用されてるんだと思うんだけど、
そのせいで意味が正確にわからない。
「I look real good today
Jumpin' out the motherfuckin' Bentley」
は
「今日のあたし、サイコーにきまってる
ベントレー(高級車)から颯爽とととびおりて」
だとして、
「Rolley in the casa, new Balencis」
は
「ローリー(電動スクーター?セグウェイみたいなもの?)を家の中で乗り回し、
足元はおニューのバレンシアガの靴」
かな~?
でもって
「Walkin' with a pocket full of Benjis 」
は
「ポケットには諭吉がたくさん」
Benjiはアメリカの100ドル札に印刷されたベンジャミン・フランクリンのことらしいので。
あと
「I'm a ten piece」
は
「あたしは10点満点のイケてる女」
ってことかな?
「ten piece」
は10点満点中10点のイケてる女、
って意味らしいから。
でもネイティブではないのでちょっと自信ない。
誰か教えて~
