今日2つ目の記事です。


やっと4月のTOPIKが終わって
今、ものすごい開放感を味わってます。


試験会場からの帰り道は友人とカフェで小腹を満たし

家に帰って来てからはまた軽く夕飯を食べ、部屋に散らばっていたTOPIK関連のモノを少し片付けました。


あー、何かこんな開放感を表す韓国語をゆうき先生の本で見たことある気がする…と思い探してみたらありました。


TOPIKが終わって私がやりたいことはいくつかありますが、そのうちのひとつがこれです。



この本達を全部読み終えるです。
まだ一度も開いたことのない本から、読みかけでそのままになってた本、もう一度読みたい本まで。


これで例文を作るなら

자,이제 TOPIK도 끝났겠다 책이나 읽어 볼까?

さて、TOPIKも終わったことだし本でも読もうかな?

…というところかな。
いっぺんには無理ですが、少しずつ読み進めようと思います。
今日受験された皆さま
おつかれさまでした!!


結果発表は5月30日です。
今度こそ6級合格できますように!!

지켜줄게 「守ってあげる」


눈뜨고도 널 바라보지 못해
目を開けても  君を見つめられない

지친 추억에 흐려진 너의 맘을 난 찾지 못해
疲れた記憶に  曇った君の心を見つけられない

많이 울고 지쳐 더 이상 못해
泣き疲れて  これ以上できない

생각해도 너를 보면 괜찮을 것 같아
そう思っても  君を見ると大丈夫みたいだ

 
지켜주고 싶어
守ってあげたい

너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도
君のいけないわるいクセまでも

힘든 날 웃게 만드는거야
辛い日に  僕を笑顔にするんだ

좀 힘들겠지만
ちょっと 大変だけど

널 사랑해 라고 말도 할거야
君を愛してると言うよ

먼저 내 품에 오는 날까지
僕の胸に来る日まで

 

웃지 못해 웃어도 기억 못해
笑えなくても  笑っても覚えていられない

오늘 하루도 꿈처럼 눈뜨면 사라질 것 같은
今日の一日も夢のように  目を開けたら消えて行くような

널보고도 곁에 없는 것 같아
君を見ても  そばにいないみたいだ

표현이 서투른가봐 널 사랑하기엔
表現が足りないみたい  君を愛するには

 
지켜주고 싶어
守ってあげたい

너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도
君のいけないわるいクセさえも

힘든 날 웃게 만드는거야
辛い日に  僕を笑顔にするんだ

좀 힘들겠지만
ちょっと大変だけど

널 사랑해 라고 말도 할거야
君を愛してると言うんだ

먼저 내 품에 오는 날까지
僕の胸に来る日まで

 
혹시 다른 온기를 찾아
もし  ほかの温もりを見つけて

내게 떠나가 행복해 할거니
僕から離れて  幸せになるというの

그래도 널 보낼 수 없어 baby
でも  君を手放せないよ baby

죽기보다 더 아플 텐데
死ぬよりもっと  辛いのに

 
내가 널 사랑해
君を愛してる

다른 누구도 아닌 네 앞에 있잖아
ほかの誰でもない  僕が前にいるじゃない

내가 니 손을 잡고 있잖아
僕が君の手を握ってるじゃない

누군가의 품에 줄 수 없어
誰かの胸に  渡せない

애써 웃고 있잖아
何とか笑ってるじゃない

보낼 수 없어하는 맘을 왜
手放したくない  心をどうして



韓国語ドラマ「ボスを守れ」のOSTの中の一曲で、キム・ジェジュンの作詞曲です。
韓国語の勉強を始めた初期の頃好きで観てたドラマでした。
ドラマのちょうどいい所でこの曲が流れるんですよ。

韓国ドラマのOSTって、日本のドラマ以上に音楽の使い方が上手くて名曲が多い気がします。
参加してるアーティストも豪華だし。
2011年8月10日に発売なのでもう8年近くも前なんですね。
久しぶりに聴いたら訳してみたくなりました。