こんばんは。
今日も韓国男子Sくん(以下S)と韓国語会話の練習の話をします。
私が旅行に行った話をしていたときのこと。
旅行先に恐竜博物館があったけど、残念ながら時間がなかったので行けなかったことを話しました。
(注:会話は全て韓国語です)
S:恐竜博物館が好きなんですか?
私:好きですよ。例えば…目的地の近くにあれば行きます(わざわざ行かないけど…って何て言うんだろ?)
S:そういう場合はこう言いますよ
例1)
A:너,박물관 가는거 좋아하냐?
B:뭐,굳이 찾아가지는 않는데 기회가 되면 갈 수도 있는 거지~
訳1)
A:博物館行くのは好き?
B:まぁ、わざわざ探してまでは行かないけど機会があれば行くこともあるよ〜
例2)
A:너,칼국수 좋아하냐?
B:음...뭐 딱히 좋아하는 것도 아냐~
먹으면 먹는 거지~
訳2)
A:カルグクス(麺料理の種類)好き?
B:うーん…これと言って好きではないよ〜
食べることは食べるけど〜
[その他に教えてもらった単語・表現]
깔리다 敷かれる
例)일본은 고속도로가 잘 깔려 있어요.
訳)日本では高速道路がちゃんと敷かれている
목이 타다 喉が乾く(=마르다 )
例)말을 너무 많이 했더니 목이 좀 타네요.
잠깐 물 좀 마실게요.
訳)たくさんしゃべったのでのどが渇きました。
少し水を飲みますね。
고고학 考古学

듣기