ここ数日、アフリリの準備を始めています。
アフリリはイプの曲で、以前名古屋の先生がクムにリクエストしたのをシェアさせてもらったのです。
当時、イプの曲はモクキアカヒがあったので、まだ要らないなとは思ったけれど、もうそれは古い?ので新しいイプの曲をやりたいな。。。
しかし、ビデオを見て・・・「ウッ、これは難関かも。。。」と勇気が半減しました
これ・・・
クムがエバビーチの家を売って、ラスヴェガスの家を買うまで、従姉妹の方の家に居候していた時に庭で撮影したもの。
正面からの映像で・・・「これを見て振りを取るのはちょっと大変だわま、仕方ない」。。。
まず懸樋先生の本を見て歌詞を打ち込みました。
お訳もまず丸写しし、次に知らない単語の意味を調べ始めて2番でつまづきました
kupaha'oという語が辞書に見当たらない。。。英語ハワイ語辞典にも載っていない。。。「芳香に満ちている」という訳なので「匂い」に関する語だよね、kupaoa(強い香気)じゃないの
高橋が持っている音源3つを聞いてみると、やはりkupaoaと発音しているhの音はありませんでした。問題解決
しかし、3番のMauna hapeで困りました。hapeは「不完全な」という意味の語・・・なのに、懸樋先生の訳は「ハッピーな山」となっていて、音源もhape(ハペ)と歌っている。
ハワイアンアーカイブというサイトで見てみると歌詞はHappyとなっている。。。もしかしたらハッピーと言いにくいので、ハペと発音しているのかもしれないな。。。
そこで、高橋の独断でMauna Hape(Happy)と書いてみました。問題解決
いよいよ、振り付けです。これはビデオの映像を左右反転すればいいんだな。。。
PCの映像をスマホで撮り、左右反転しました。グウ覚えやす~~い
ほら、最近元気が戻ってきた高橋、もう楽しく一生懸命よ
とりあえず1番だけ取ってみました。ヨシ
振り絵はまだ見せられないちゃんちゃん