○○ちゃんから始まる夫婦間の呼称をフッと考えてみました。
 
恋人感覚の続きで夫婦になった始めはやっぱり照れと慣れで○○と呼び捨てか○○ちゃんでしょう。
たまにはその○○が名前でなくて昔からの愛称かもしれません。
多分それが子供が出来るとパパ、ママか お父さん、お母さん。
お父ちゃんお母ちゃんもありますね。
それが段々・・・・おっかぁになり、おい、おーいになって、じいちゃん、ばあちゃんになっていきますが・・・。
ねぇと云うのもあれば、あなた、あんたと云うのも有りました。
 
それが所謂第三者に対して話す時は
ママ、妻、嫁さん、家内、かみさん、女房、家のやつ、おっかぁ等々
偶に家の奥さんってのも聞きますがこれは一寸変かなと思いますね。
 
逆に女性側からですと
パパ、夫、主人、旦那、家のひと、親父、宿六、ブログで見ているとダーリン?( 一寸ねぇ(^^ゞ )
 
                                          街中のススキは冬でもススキです
イメージ 1
 
日本人って
色々あって面白いものですね。
 
ちなみに私は所帯を持った時からtsuneチャンで相方を呼ぶ時はオ~イ。
何時だったか
「オ~イ」と読んだら
「私オ~イでないよ、親が付けてくれた名前があるよ」と云うことで叱られました。
暫くは愛称で○ちゃんと言ってましたが(笑)
で先日友人の真似をして「おっかぁ」と読んだら「行儀の悪い呼び方しないで」とこれまた叱られてしまいました。
相方からはそんなこんなで叱られてばかりですが(笑)
今時はおかあさん、おとうさんですが・・・ばあちゃんと云ったら一番叱られます。
私も一度は「あなた」と呼んでて欲しかった(笑)
多分、超緊張して・・・・「なんだい、おまえ」と返事していたかもしれません。
 
ちなみに上娘の処はパパとママ。
下の娘は名前のまま互いに呼び捨てで呼んでいます。
そして孫たちは娘と婿殿を「とーちゃん」「かーちゃん」と呼んでいますがせめて『お』をつけて
おとーちゃん、おかーちゃんにして呉れたら・・・なんて思っていますが・・・どうなっていくのやら。
 
さて、皆さんはどんな呼び方をしているのでしよう・・・よそ様の呼び方が少し気になる深夜です。