他人の言葉の間違いを指摘するということ。英語でも日本語でも何語でも。 | 東京ワーママdiary★小6抄録。〜中学受験生といっしょ〜

東京ワーママdiary★小6抄録。〜中学受験生といっしょ〜

東京で働くアラフォーフルタイムワーママの毎日。
小6の男の子、中学受験生の母です。



ご高覧賜り恐悦にっこり

こちら、都内でフルタイムで働きつつ

小学校6年生のラブリーな男子を育てる

アラフォーワーママのブログです。



https://x.com/soleil_hiyumi/status/1823887164939362735?t=N-QXRkazBdh9ytySRYa1dQ&s=19


 Xの早期英語界隈の有名人、

ソレイユひゆみさんのポスト。


「英語圏では他人の英語の間違いを

指摘するのは

すごく失礼なこととされているので、

文化ごと英語圏に浸っている子であれば

そんなことはしないはず」


という話。

(やや意訳)


へぇーーーーーーー

であった。

知らなかった。







英語圏には英語圏の

そういう気遣いや慮り

文化があるんだね。


そう、日本人は基本的に

「なんでもズケズケ言うし

モジモジしないのが欧米的!」

とイメージで思いがちなんだけど

欧米の人だって同じ人間なので

当然気遣いもすれば空気も読むし

周りに合わせることだって

忖度することだってあるのよね。


でも、考えてみたら

それは英語圏に限った話ではなくて

基本的に相手の文法的な誤り、

言葉の誤りを指摘するのって

「失礼なこと」なんだよね。


歓迎されないことが多い。

とても多い。








が。


わたしは

「日本語の間違い」

というのが

ものすごーーーーーく

気になってしまうタイプで。


「言いたいことが伝わればいいじゃん」

とか

「中身が大事だから」

とか

どうしても思えないのです。


どんなにいいこと書いてても

日本語間違ってると、

もう、だめ。

気持ち悪くて。

そこばっかり気になってしまって

中身に集中できない!!


で、また、

世の中には「間違った日本語」が

溢れているんですね……







お店の店員さんから

「こちらから

参られますか?」

と言われて

ひっくり返りそうになったことある

昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天


なんで?

なんで客の動作に「参る」を

使わなきゃいけないの????

(「神社に行くところだったのでは?」

みたいなしょーもないコメントは

不要です)


「この料理は

娘のお口に

召したみたいで……」

とかも、無理

ネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブ


それを言うなら

「お気に召す」か「お口に合う」!!

混ぜないで!!!

魂が抜ける魂が抜ける魂が抜ける魂が抜ける魂が抜ける魂が抜ける魂が抜ける魂が抜ける魂が抜ける魂が抜ける魂が抜ける魂が抜ける


「的を得ている」とか

「当を射ている」とかも止めて!!

混ぜないで!!!!!

ネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブネガティブ


↑こういうのは分かりやすいけど

もっと無理なのが構文崩壊ね。

主語と述語が合ってないやつ。

ちょっとパッと例が出ないけど

非常によく見掛ける。


「てにをは」がおかしい、とかも。





とにかく、

日々目にする

ヘンテコトンチキ日本語

枚挙に暇無し!!!!


いやなんていうの?

ケアレスミスならいいのよ。

急いで書いてて誤字脱字とか

あるある。


あと、

「全然いいよー!」みたいな

確信犯的言葉遊び的敢えての間違いも

全然あり。

それは表現方法のひとつだし

わたしもよくやります。


でもそういうのじゃなくて

根本的に純粋に

間違えてるな!!!

というパターンが、

とっても多い……






でも、大体は、我慢してます。

突然「そこ日本語間違ってますよ」とか

話し掛けたら

嫌がられるに決まってるから。


知人であっても

基本的にはスルーするようにしている。


たまに

どーーーーーーーしても

耐えられなくて

言っちゃうこともあるけど……


でも、ひゆみさんのポストを見て

やっぱ、止めるようにしよう、

と改めて思いました。


失礼なやつだと思われたくない。







一時期、

新聞社の校正の求人に

応募しようかと思ったことが

あるほどです……

昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天


細かな間違いが、

気になって気になって気になって……

昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天昇天








てかさ、これ、

そもそもの元ポストの日本語が怪しい。


「私の生徒さんが、『ママ、さっきのところは、goじゃなくてwent。間違ってたよ。』と言われて、その子のママが傷ついた、と言っていたのです。」


……え……

「言っていたのです」の、主語は?

誰?


「その子のママ」が

「私は傷付いた」と

言っていた、の?


「私の生徒さん」であるところの

「その子」が

「ママを傷つけちゃった」と

言っていた、の???


よくこんなぐちゃぐちゃの

わかりにくい文章書けるなぁ……💦


言語の間違いを指摘することの

是非についてのポストで

日本語がぐちゃぐちゃって、

どないなことや……

驚き驚き驚き驚き驚き驚き驚き驚き驚き驚き驚き驚き


え???

指摘してね!っていうこと?!

驚き驚き驚き驚き驚き驚き驚き驚き驚き驚き驚き驚き


あ、

日本語ネイティブじゃないのかな?

この方……




※道を歩いていて、たまたますれ違った相手にいきなり言わないようなことは、ここのコメント欄にも書かないでくださいねにっこり


算数の家庭学習は、コレ。

1週間の体験ができる!
クーポンコード:aqv07a
※クーポンコードを入れないとそのまま契約になってしまうので、お気を付けください!
※体験だけで終了するときは、体験料1,980円がかかります。