「パパ  ユーア  クレイジー」より
 W• サローヤン著 / 伊丹 十三訳


 🧸お前の人生で起きるどんな事でも、決して一つしか道がない、ということはないんだ。
一つの道しかなくて、他の道がないなんて事は決してないんだ。


🧸あらゆる父親と息子というものは、実はほとんど同じ男なんだ。


🧸お前が書く事を学ぶ方法は これなんだ。どんなものでも注意深く観察する事 なんだ。


🧸「作家というものは、この世界に恋をしてなきゃならないんだ。さもなければ彼は、書くことができないんだ。」
「どうして ?」
「それはね、善いものは全て、愛から発するからさ。作家がこの世に恋をしている時、彼は全ての人に恋をしている訳だ。
そこの所を本気で追求していけば、彼は書くことができるのさ。」


🧸この世の全ての人間が、毎日それぞれ一つの物語を生きるのだ。
それは神様に宛てた一種の手紙のようなものだ。


🧸人は誰でも物語を書いている。


🧸「人間は働かないと病気になってしまう」
「どうして ? 」
「何故なら人間は誰の役にも立たなくなると、病気になってしまうからだ。人間は誰でも、役に立つ人間であるように しなければならないんだよ。」


🧸訳者解説より
西欧文化というものは、自我が確立してしまったが故に、その自我を起点に あらゆる対象との間に距離を生じてしまう。主体と客体の断絶の文化であり、日本の文化は、逆に主体同士が距離を否定し、自分をゼロとする事によって、相手と空想的に一体化しようと目論む母子原理の文化であるから、一人の子供が英語で育てられるか、日本語で育てられるかという事の差は決定的なものである。


🧸🧸🧸最後に
読者の皆さん、フォロワーの皆さん、読んで下さってありがとうございました。🍀
「人は誰でも、毎日自分の物語を書いている」まさにそうですね。🍀