yoshのブログ -26ページ目

yoshのブログ

あまり英語が話せなかった私が留学もせず、半年で英語が話せるように。
その経験を生かし、皆様にも英語が話せる喜びを与えたい。
そう思い、英会話スクールCPS 4Uを始めました。
80,000円で英語が話せるようになる唯一の英会話スクール。
http://www.cps4u.jp

こんばんは。

今日も私の好きな漢字遊びを紹介します。


これは正直、別のブログでもいっぺん紹介しました。

はい。

なんて正直者な私なんでしょう。

あっ、すんません。

そんなしょうもないことは、みなさんの知ったこっちゃないですよね。




さて、この許すの「許」って漢字ですけど、

ごんべんに、「午」って書きますよね。

で、こんなん思うん私だけですかね?

この「午」って漢字が、「牛」って漢字に似てますよね。


この「許」って漢字を書くとき、私みたいな字を書くのが乱暴で

へたくそな人間が書くと、右側を「午」って書いたつもりが「牛」って

なってまうっていうか、見えてまうことってありそうや思いません?


そんなとき、そんなことくらいで怒ります?

それくらい許せますよね。

でも、これは他のたいがいのこともおんなじやと思うんです。


誰でも間違いくらいしますやん。

だから、ちょっと1回少し間違ったくらいで怒ったりせんと、

許してあげたら、きっと互いに気分的にもええし、それになんと言ったって、

その間違った人間のその後の結果がめっちゃ変わると思うんです。

そやから、許す。

ね?

重要や思いません?

So, what do you say?



★Words

introduce 紹介する

honesty 正直者

different 別の

none of one's business 「知ったこっちゃない」

forgive 許す

roughly 乱暴に

get mad 怒る

important 重要な
こんばんは。

今日の名言は、ヘレン・ケラーの言葉をまた紹介します。



When one door of happiness closes, another opens;

but often we look so long at the closed door that

we do not see the one which has been opened for us
.




1つの幸せの扉が閉じたとき、別のドアが開く。

しかし、時として我々はその閉まったドアをとても長く見つめているために、

その開いた幸せの扉が見えないのである。




ずっと幸せなはずはないですよね。

で、誰でもそうやと思うんですけど、幸せやっておもえる時間って

あっちゅう間に過ぎていきますよね。

反対で、最悪やんって思うときって、なかなか時間が経てへん気になりますね。

でも、時間は一緒。

で、最悪なことが起こっても、それをいつまでも振り返ってたり、

ぐずぐず言うててもしゃあないです。

で、ヘレン・ケラーも言うように、そんなとこでぐずぐずぶちぶち言うてると、

折角の新しい幸せを見逃してまうんですよ。

さぁ、前を向いて進みましょう!
こんばんは。

今日紹介するお勧め曲は、洋楽の番ですね。


今回は、私の大好きなスコーピオンズの懐かしいバラードを紹介します。

この出だしの口笛がまた渋いですね。



All right, dudes!
Do you want to listen to a great ballad song?
Here's a perfectly wonderful one for you.
You miht think heavy metal music is just noisy!
No, it's not.
So, why don't you try?



こんばんは。

今回もまたまたボブの暑苦しいラブラブ英会話をお届けします。


ちょっと今回はなにわテイストな英語ですんません。




Bob: I don't need your words. I just want you to stand by me.



ボブ:言葉なんていらへん。そばにいてくれるだけでええんや



ちょっと私的には、ここまでの域にはなかなかいけません。

やっぱり言葉で気持ちを確かめたいときもあります。

そう思うと、ほんまボブはスージーのすべてを知りつくしてはる。

ほんまに愛したはるんですね。



さて、言葉という絡みですけど、

こんなフレーズを日常会話で使うケースがあります。

これ、どういう意味か分かります?


"Don't take my word for it!"




























正解:「俺の言葉を鵜呑みにすんな!」
こんばんは。

今日もこのコーナー更新します。




 さて、今日ちょっと結構マイナーでへヴィな映画を見てきました。

 ほぼ全身まひでずっと歩けへん人が、あるところへお祈りにいって、

奇跡的にその病が治る。

 

 その人は勿論、病を治したいからそこへお祈りにいった。

 で、自分が健常者でないことが、とっても不幸、健常者であることが幸せ

やって思ってたんです。



 奇跡的にその病が治って、車いすもなしで歩けるようになり、一瞬

最高に幸せ感じたはりました。

 でも、健常者になって初めて、自分の幸せが何かってきっと気がついたっていうか、

悟ったみたいです。

 ラスト・シーンは、寂しくまた車いすにそっと腰をおろしてしまうんです。



 さて、比べるって漢字の「比」ですけど、右と左と字がよう似てますよね。

 あなたは、今その漢字の左側なんですよ、きっと。

 はい。

 もしあなたが、誰かさんんと自分を比べてはるとしたら。


 
 すんません。

 ちょっと大げさで、必ずしもすべてに当てはまるわけやないと思います。

 でも、そやって比べてるあなたは、どこかしら気持ちの中に、妬み嫉みが

入ってはるんちゃいますかね?

 だから、見てください。

 その左側の感じ、右側に比べると角が立ってはるでしょ?

 So, what do you say?



★Words

watch a movie 映画を見る

numb マヒした

make a wish 祈る

miraculously 奇跡的に

cure 治る

wheel chair 車いす

for a moment 一瞬

compare 比べる

jealousy 妬み

envy 嫉み

make someone mad 角が立つ