国際恋愛で辛いこと | Jessicaのあれやん、ワーホリやん。

Jessicaのあれやん、ワーホリやん。

2013.12.9からワーホリでオーストラリアへ!シドニーでJ-SHINE取ってあとは未定!からの14年12月に帰国!ただいま就活中!

さっきまで、号泣してました
Jessica@Osakaです。


(つД`)ノ
なんで泣いてたかって?
言いたいことを彼に英語で
伝えられなかったから。
(しょーもない、とか言わないでw)

結果、伝わったことは
伝わったんだけど、
それに至るまでの
お互いのイラつきとかが
すごい嫌で途中で
伝えるのを投げ出したくなった


私、イライラしたり
うまくいかないことに出会うと
すぐ泣いちゃうんですよね。

だから、言いたいことが
あっても、泣かないように
することを優先しちゃって、
なかなか話を続けられないんです


直したいんですけど
なかなか直りません。

何を伝えたかった?
まぁ、それは置いといて。
伝えたかった内容とは、
日本の給料の支払いについて。


オーストラリアは大体
1週間か2週間に一回
木曜日に支払われます。

締め日は店によって
違うかもしれませんが、
例えばこうなります。

1週目
水 木 金 土 日 月 火
2週目
金 土 日 月 火
3週目
水 木 金 土 日 月 火
4週目
水  金 土 日 月 火


給料日は隔週、
土日は完全休みで
平日しか働かなかったとします。

すると1週目の賃金は
2週目の木曜日
支払われます。

で、2週目と3週目に
働いた分の賃金は
4週目の木曜日
支払われます。

ちなみに
イリーガルだと現金で
リーガルだと銀行振込が
多いと思います。


私と彼の場合
で、私は向こうに行って
初めてこのシステムを知りました。

初めてそれを知った時は
『日本に比べてすぐに
給料入るやーん!✨』
って印象でした。

で、ここからですよ、メインは。

私の彼はオーストラリア以外で
働いたことがありません。
なので、日本人も同様に
上記のようなペースで
給料を貰っていると
思っていました。

そこで、私は
日本のやり方である、
働いた賃金は
翌月の給料日に貰う
というシステムを
説明したかったのです。

恐らく、私の文法は
間違ってなかったんです。
『6月1日から末まで働いた分は
給料日である7月25日にもらう』
これは英語で言えてたはず。

ただ、彼は
6月30日から、25日も待って
やっとお給料が手元に来る、
という支払い形態に
かなり驚いたようなのです。

そりゃオーストラリアに比べれば
かなり遅いですよね。


一方私は、ただ単に
私の言ってることが
文法的にめちゃくちゃで
相手に伝わってない、と思い
何度も説明しました。

しかし、彼からすると
非常識的な形態。
その驚きを隠せずに
"What the fuck, I don't get it"
と言ったのです。

きっと感覚的には
『えー、まじで?
給料貰うの、
意味わからんくらい遅いな!』
って感じでしょうか。


ただ、それを言われた私は
『はぁ?お前の言ってること
まじで意味わからんねんw』
と呆れられたように
聞こえたのです。


頑張れ、ワタシ
その瞬間、私は
急に悲しくなり、
出てきそうな涙を
堪えるのに必死。

だって、こんなにも一生懸命
伝えてるのに、
わけ分からんねんけどw
って言われるんですよ??


日本語同士なら百歩譲って
まだいいですけど、
どちらか一方が
第二言語で話してるのに、
そんなキツイこと言われたら、
誰だって悲しくなりますよ‼︎


ひどいよ、あなた。。
そして追い打ちをかけるように
彼が言ったのはこちら。

『よう分からんけど、
働いた分のお給料を
ちゃんと君が貰えるなら
僕はそれでいいよ』



は??



それ、もう理解するの
諦めたよね??


相手がこんなに一生懸命
伝えようとしてることを、
うやむやなまま、
まとめようとしたよね??


もうその姿勢に
私は更に悲しくなり、
そうだね。もう、いいや。
って諦めました。


その後
そして、フツフツと
沸いてきたのは
『はぁーぁ。
この人が日本語分かってくれたら
こんな思いせんでもいいのに。』
でした。

きっと、同じような気持ちに
なったことある人は
沢山いるんじゃないでしょうか。


相手に求めてるモノ
相手がネイティブみたいに
日本語を話せなくてもいいんです。

単語しか分からなくてもいい。

挨拶だけでもいい。

お願いだから、
毎日1つでいいから
日本語に触れて欲しいのです。

彼が私との意思疎通を
少しでもスムーズに図るために
何か努力をしてて欲しい。

その姿勢を感じたいんです。

その熱意を感じたいんです。


それだけで、私は
『この人も私のために
頑張ってくれてるから
私も頑張ろう』
って思えるから。


だから、私は
新しく学んだ英語があれば
彼に言います。

それによって
『jessicaは俺らの関係が
うまく行くように、英語を
勉強し続けてくれてる。
だから、俺も少しは日本語
勉強しようかな』
って思って欲しかったから。


でも、そうは感じてないみたい。


前にも日本語勉強してる?
って聞いたら、
あんまりしてない、と言われ
して欲しいなーとやんわり
言ったことがあった。


すると、少しずつやるから!
と言われました。


しかし、それ以来、1度も
彼が日本語の勉強の話を
してきたことはありません。


勉強する気あるの?
気になっていたことなので、
今回、聞いてやりました、
『日本語勉強してる?』と。

すると、こう言われました。
『正直、しなきゃいけないこと
したいことがあるから、
日本語の勉強を優先はできない』


言ってることは分かる。
無理に勉強させたくはないし。


でも、本当に、本当に
それでいいのかな。

それで2人は後悔しないのかな。

私は、自分なりに
ヘルプのサインを出してるの。

このままだと、私が
コミュニケーションの問題に
潰されそうだから
支えて欲しいって言ってるのに、
『今はそれどころじゃないから』
って言われてる気がする。


彼が日本語を少しずつ
勉強することによって、
私も踏ん張ることが出来る。


それって、ダメなのかな?


相手に求めすぎなのかな?


国際恋愛ってそういうことなのかな?


なにを根拠に、
これからうまくやっていける
と思っていいのか
分からなくなってきました。

もちろん、彼は
メンタル面でとても
支えてくれてます。

そんな優しい彼だからこそ
言語面でも歩み寄ってくれると
思っていたんですが。


優しさに甘えすぎなのかな。

にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリへ
にほんブログ村