ダーリンは”韓流” アメリカで一人井戸端
うっきーと申します。

韓国生活暦7年を経て、アメリカ生活暦11年目に突入中です。

私が体験した『恋しい韓国』を思いっきり表現していきたいと思います♪

韓国をより深く知りたい方、韓国語を学びたい方もどうぞ遊びにいらしてくださいませ。
Amebaでブログを始めよう!

吸血鬼ドラキュラが最も恐れる国は!?

『韓国の夜景って、教会の十字架で真っ赤にみえるよ?』


韓国に一緒にステイしていたチング(友)がそう言う。


『え~~!?、そりゃまた大げさな・・・!』


韓国の教会のトレードマークの十字架は
夜にはよく見えるように赤で縁取られたイルミネーションの
灯りがともる。

で、確かにあっちにもこっちにも教会があるけど
それが、夜景を染めるほどの数になるのかな~~?


みんなでそういったのだけど、
ある日の夜更けに近所の丘に登って夜景を見たら

なるほど!

ほんとに空が十字架で真っ赤!十字架


結構、どこの街に行っても、田舎でもこの調子!

それほど韓国には十字架が多い。

って、つまり教会が多いのですね。チャペル*



ど~~んなにへんぴな田舎にも・・・!
あるある、教会が!


韓国は儒教の影響も色濃く受けながら
キリスト教の影響も大きい国。



ところで・・・・・


韓国人ってにんにくも大好きですよね。

ご存知の通り、焼肉にも、キムチにも、各種料理にも
必ずといっていいほどにんにくを使います。

ほとんどの家庭の台所には、にんにくが束で吊るされています。

なるほど5千万韓国人がにんにくを毎日多食しているので
飛行機で空港に降り立つと、にんにくの匂いがプ~ン
とするわけだ。



十字架はわんさか、にんにくはプンプン

これじゃ吸血鬼も絶対にこの国だけは来たくないと思うはず☆-( ^-゚)v


韓国でわっしわっしにんにくパワーを摂っていると
ドラキュラさんさえも、お上品に感じられるのでした。

韓国ってたくましい国♪


吸血鬼もタジタジな韓国人のお話を今後も書いていきたいと思います♪

韓国と、アメリカと、日本と・・・・・

みなさん、こんにちは


アメリカアメリカから、うっきーです♪

アメリカに住んでいながら

韓国生活アドバイザー♪ 韓国

なんて、ちょっと矛盾しているような気がしないでもありませんが、



故郷とは、遠く離れて思うもの・・・・・




ある意味、韓国が私の故郷のように感じられるのです・・・・。



渡米して、日本が恋しいと思ったことはなかったけど、

韓国は恋しくて恋しくて

3年ほどは、しばしば思い出しては

恋人と別れたように辛い思いをしておりました。。



特に、韓国ドラマを見た後・・・・


我に返ってみると、

あれ!?

なんでここがアメリカなんだろう!?



・・・・って、


シジャン(市場)の季節ごとに変わる野菜や果物、
街の喧騒や、リヤカーの野菜売りの声や
路地で遊ぶ子供達の声・・・

『ちょっと、ご飯足りなくなったから、茶碗一杯分もらえる?』

って、茶碗持ってウチにズカズカ上がってくるネイバーアジュマ。

全てがもう恋しくて恋しくて仕方がなかったな・・・・


そんな韓国の楽しいお話♪を
思いつくままに書いていきたいと思ってます♪

今後もよろしくお願いいたします。




韓国語と英語

今日は英語韓国語のお話です。


語学。。。


これだけで国境を感じちゃいますよね・・・汗

若いときからしっかり勉強しておきたかったなー(後悔

もうアメリカに来て11年経とうと言うのに、
未だに英語では苦労が絶えません。


アイゴ~!


私は27歳のときに、ダーリンと出逢ったのがきっかけで韓国語を独学で学びました。
(我ながらすごいモチベーション)

当初、ダーリンは日本語が少しできたものの、
私は韓国語は全くわかりませんでした。



しかし、、、!



男女の出会いってフシギなもので、言葉も通じないのに

当時の2人は韓流ドラマの主人公そのもの・・・♪SAYU照♪


愛が国境を越えた瞬間だった・・・・。



ダーリンと文通する中、韓国語のスキルがドンドンアップ。

また韓国人ってロマンチックな表現の手紙をかいてくれるんですよね~~。

うう~~ん、日本人男性とは感性の差があるな~。


やっぱり、韓国人は感情が豊かだからか!?
その感情を表現する言葉が日本語に比べると多い気がします。



例えば、、、

嬉しい・・・・

通常一般的に使う"嬉しい”という言葉と、

人と出合ったときのうれしさをあらわす”嬉しい”と
(人との出会い限定バージョン・・・みたいな・・・)

2種類の”嬉しい”があるし、、、。


汚い・・・・

これも普通一般的に使う"汚い”と、

見かけは汚くないみたいだけど、
なんとなく気分的に汚い感じがする

というときに使う”汚い”は違う、、、。


と言う具合。。。


それに引き換え。。。英語って・・・?


どーも、薄っぺらい感じがしてしまうのです。

韓国は儒教の影響で年上の方には必ず敬語を使わなければ
いけません。

普通の家庭でも、子供がお父さん、
お母さんにもちゃんと敬語を使って話してますしね。

日本の敬語はややっこしいけど、韓国の敬語は使い方が
カンタンで子供でもきちんと使いこなせるんですよ♪


悩ましいのが・・・・・


年上の方と出会ったときに、英語でYOUって言っちゃっていいものか、、、

韓国では目上の相手には、
常に相手を立てる言葉を使うのに慣れていたので

そういう方々に対して、同等扱いにYOUって言っていいものか・・・・。


韓国のように、先輩ニム、とか先生ニムと言いたいんだけど、、、


自分がものすご~~~く失礼な言葉遣いを
しているように感じられて、いたたまれなーーいうっ。


英語にもなじめず、、、11年が経過、、、。



いまさらアメリカ人の恋人作るわけにはいかんしなあ・・・(!)



ただ単に、私が英語の深みを知らないだけで、

英語も歴史や語源を知れば本当に素晴らしいのだろうけど、、。


英語さん、ごめんなさーい。汗




韓国、床暖房の思い出

10月に入って、こちらアメリカも急速に寒くなってきました。

木々の葉っぱも色づき始め、カナダの紅葉ツアーはピークを迎えようとしている模様。。。
もみじ

なんともロマンチックな季節の始まり~~

って、それよりも・・・・・



朝起きるのが辛いです・泣


韓国のオンドルパン(床暖房)が恋しいな~

と感じるのはこんな時ですね・・・・



・・・・・


日々、急激に寒くなる明け方に、
今日も布団の中で体をこわばらせながら



夢うつつ・・・



ああっ・・!!もう一枚布団出しとくんだった!!



とモーローとした意識の中で後悔していると。。。



急に体が フワ~ッ!!と空中に浮かぶように


なんともいえない幸せ~~な気分ハートぐう


全身が暖かさに包まれて、まるで天国にいるよう!!




おおっ!!これが幽体離脱なるものか!?





わたしも遂に霊能者の仲間入り!(フォーチュンテラーとかにでもなるか?)

と、楽しい夢を見つつ、さらに爆睡。



・・・・・・・


・・・・・・・



改めて起きてみると、

実は、寒い夜明け前にお母さんが早起きして、
わざわざ土間に出てオンドルのかまどに
練炭を詰めて火をくべてくれていたんだ・・・!



という感動物語♪

やはり、フォーチュンテラーになるには
寝てるだけでは出来ないという事実も発覚。


一昔前までは(って12~3年前ぐらいか?)、
ソウルでも床暖房の燃料に練炭を使用している家がまだ残ってましたっけね。


そんなこんなで、床暖房はお母さんの味♪
と思えるぐらい郷愁に満ちた思いがあります。


たぶん、韓国人たちも同じような思い入れをたくさん持ってることでしょう。

私の場合は、上記のお母さんはうちのダーリンお母さんがモデルです♪



お母さん・・・・韓国でいかがお過ごしですか・・・?


はじめまして!うっきーです。

韓国人の夫と結婚後、7年近く韓国に住み、
その後夫のフロンティア精神にのっとり渡米汗


いつの間にか10年が経過しました。


韓国人って日本人と比べると、根っこが強い、というか
思いの強さが何においても強烈だなあ!
と感じさせられます。

彼も、特にこの仕事!と決まったものがあったわけでも
無かったのですが、


同じ苦労をするなら、
韓国で苦労してそこそこの人生を歩むより



アメリカで苦労して2回りも3回りも大きくなった方がよい!



と、ある機会をもとにどんどこ準備を進め、気づいたら
一家5人、アメリカに来ちゃってました 苦笑


ダーリンのマジカヨ的スタンスに絶句しつつも
わたしもこの間、2回りも3回りも成長させてもらったかもドキドキ

ここで、私もさらに!新しいものに挑戦してみよう音譜
と思います。

よろしくお願いチューリップ赤します