Once upon a time, there was a fruit and vegetable shop's owner in a certain place. He got his vegetables from fair trade. He had a wife and three children. He opened a vegetable juice shop on the second floor of his house, expecting that he would not be able to make a living as a greengrocer alone. The business prospered and the household was established. he talked to interviewers with his prefecture like this. "Vegetables are the blessings of the earth. The life of vegetables came from the gods. I want to carefully nurture this life that I have been blessed with." His wife talked to them like this."I would be happy if I could put a smile on everyone's face. Prices have risen more than usual, but I've come up with a settlement plan to create a juice shop with slow moving item.It's still delicious and popular." It was a wonderful relationship. They expanded the store, renewed it, and had further ambitions. They left nice words. “Yaoya's shop is with love. The delicious foLevered thing is to feel the excitement of life from the blessings of the earth. Vegetables are an irreplaceable asset for producers. Those who sell it have a mission and a responsibility.” They had a mass of desires, but they continued to fulfill their dreams and goals. It was all for the children. They had great life planning.

あるところに、八百屋さんの店主がいました。彼は、野菜をフェアトレードで手に入れてました。彼には、奥さんと子ども三人いました。彼は八百屋さんだけでは、生計が立てられなくなることを予期して、家の二階に野菜ジュースショップを開きました。商売繁盛して、家計が成り立ちました。彼はこう県のインタビューに答えました。話しました。「野菜とは、大地の恵みである。野菜の生命は、神さまから宿りました。この授かりし生命を大切に育てていきたい。」彼の奥様は、こう答えました。「皆さんに少しでも笑顔になれればそれで嬉しいです。例年より物価が上がっているが、ジュース売り場を作って、死に筋商品の和解案が出ました。それでも美味しいと人気があります。」彼らは、素敵な関係だったのです。彼らは、店を大きくして、リニューアルして更なる野望を抱きました。彼らはステキな言葉を残しました。「八百屋とは、愛である。美味しいのは、大地の恵みから、生命のときめきを肌で感じることである。野菜とは生産者のかけがえのない財産である。それを売る者には、使命と責任があります。」彼らは欲望のかたまりでしたが、夢や目標を叶え続けました。全て子どもたちのためでした。彼らは素晴らしい人生設計でした。