最近、採用したアイデンティティに


 ブラッシュアップトラベラー


 というものがあって、今回その名称を


 ブラッシュアップトラベルコネクター


 に部分変更することにしました。


 そもそも


 ブラッシュアップとかトラベルとかコネクターとか


 やたら横文字多いし汗


 ではここで、


 それぞれの由来というか


 僕の中での定義付けをしてみたいと


 思うのであります。


 まず・・・


 ブラッシュアップ


 なんですが。


 これは、


 [名](スル)みがき上げること。学問などの再勉強や

鈍った腕や技のみがき直し。また、一定のレベルに

達した状態からさらにみがきをかけること。

「留学で英語を―する」

(by大辞泉)


 次に・・・


 トラベル


 まぁ、これは「旅行」という意味ですけど・・・


 ここでの解釈はもっと広義に捉えてもらって


「人生そのもの」を指すと思ってもらって大丈夫かと思います。


 最後に・・・


 コネクター


 これに関しては、


電線と、電線または電気器具とを接続するための

 電気部品。接続プラグ。

自動電話交換で、発信側の符号により受信側を選出、

 接続する装置。


 というところから、


「人と人、人と組織、組織と組織を適切に

つなぐ人物」


 と拡大解釈していただくと良いと思います。


 というのも、最近人を紹介したり、紹介を依頼されたり、

そんなことが増えてきて、単なる旅人ではなく、


「人生という名の旅の中で、コネクターの役割を担って

いこう」


 という考えが自分の中で広がってきたので、トラベラー

からトラベルコネクターへ変更することにしました。


『愛を感じ 成長と感動をもって イキイキとワクワクと

笑顔を世界に拡げるブラッシュアップ・トラベルコネクター』


 博薫堂です!!