つ・つ・遂に*^^* | ナチュラルライフスタイル・ウェルネスサロン・サラフィールズ

ナチュラルライフスタイル・ウェルネスサロン・サラフィールズ

ナチュラルライフスタイルの提案
心もカラダも健やかに、穏やかに日々を愉しむ
しあわせのレシピを綴ります。

おはようございます。
ハッピーライフスタイリスト長友洋子です。
日の出が少しづつ、遅くなってきましたね。
今日も朝日がまぶしい朝です*^^*


3週間、掛かりきりの翻訳作業…ついに完成!

(株)そら様の社長様のハワイご出張に間に合いました!
うっとりさん 海外進出、第一店舗となるハワイ店、ご成功を心よりお祈りしています^^。

そして、今後も色々とお仕事をご一緒させて頂く、お話を頂戴して、これからに益々ワクワクしています!
ありがとうございます*^^*

契約書の翻訳という、新しい扉を開いて、下さったこと。
本当に貴重な集中時間を頂いたことに心より感謝しています。本当に愉しかった^^!


この3週間、朝昼晩…書類向き合う毎日でした。 
翻訳した単語数はおよそ30,000語、ページ数は日本語にして、69ページ。

翻訳にかけた時間は、計191時間。
お渡し日の前日は、ほぼほぼ徹夜状態…朝刊を配達のバイクの音を聞きながら、焦っていました(笑)

どうしてこれほど、お時間がかかってしまったかというのは、その内容の濃さ、量の多さ、専門性など…ですが、
中でも再認識して、一番気を遣い、愉しみ、そして時間をかけたのは、英語と日本語との根本的な相違点です。

①語彙数の違い。

例えば、「service」 という単語、日本語としても十分通じてしまう様な単語です。
ですが、日本語になっているサービスの概念を超えた、実に様々な意味があります。

奉公、 在職、 建築設備、 礼拝、 業務、 寄与、 貢献、 供給、 勤行、 通話、 サービス、 便、 種付け、世話、点検、法師、勤労、軽設備、兵役、軍務、勤続、奉職、在務、役務、用役、公共事業、服務、修理、葬式、送達…

こちらは名詞としての日本語訳の一部です。

英語は変化を伴わず、同じ単語でも名詞にもなれば、動詞…他動詞にも自動詞にも、形容詞にも成ることも多々です。

動詞としては、情報を提供する、令状を送達する、保守点検をする…などなど。

形容詞としては、従業員用の、お徳用の、点検用の、軍用の…などなど。

②③の違いも書こうと思っていましたけれど、ちょっと内容が濃くなり過ぎちゃいましたので、またの機会にしますね。
…英語のことになるとついつい、熱くなっちゃいうわ(笑)!


そんなわけで、ともかく翻訳作業にはお時間と気遣いが掛かります。
とりわけ、契約書は、一語も漏らさない直訳、意訳は無し!正確さが勝負です。

「service」を「法令状の送達」なのに、「礼拝」と訳してしまっては、一大事、笑えないですよね。


一仕事終えたので、息子のお誕生会を兼ねて、アウトバックへ行って参りました!
こちらは、アメリカでお肉を頂きたくなったら、良く行く、家族みんなのお気に入りのアメリカ~ンなオージーステーキハウスです。


ハッピーライフスタイリスト長友洋子しあわせプラス+いつもの毎日をスペシャルに。-1379978185606.jpg

久々の徹夜業務で、疲れた身体にしみる~!


ハッピーライフスタイリスト長友洋子しあわせプラス+いつもの毎日をスペシャルに。-1379978165642.jpg


なんだか、夜行便に乗務して、無事にサンフランに到着。
ホッとしながら、ガッツリお肉を頂いている様な気分に成りました(笑)

ハッピーライフスタイリスト長友洋子しあわせプラス+いつもの毎日をスペシャルに。-1379978175503.jpg

ハッピーライフスタイリスト長友洋子しあわせプラス+いつもの毎日をスペシャルに。-1379978209991.jpg

お食事後、本屋さんへ寄りました。その理由は次の機会に!


今週はお部屋の模様替えとお料理、お出かけ三昧しちゃいますよ!
クリスマスのスペシャルレッスンの準備に入ります!

しあわせの魔法のエプロン『Garden+Party ガーデン+パーティ』 ネットショップもオープンへ向けって一気に進ませますよ!
ワーイ!

いつもありがとうございます。


ハッピーライフスタイリスト長友洋子しあわせプラス+いつもの毎日をスペシャルに。

サロネーゼに登録しました。クリックお願い致します。

にほ んブログ村 ライフスタイルブログ サロネーゼへ