ここ最近、仕事の打ち合わせなどで通訳として入ることがあるのですが、つくづく自分のボキャブラリーのなさに気づかされます((+_+))
英語同士の会話だとそんなに思わないのですが、日本語→英語となると「あれ?こんな表現でいいのかな?」なんて思うことはしょっちゅう(笑)
英語で仕事はしているけど、学校に通っているのとは違って、普段はあまり新しい言い回しなどの発見はないから、もしかしたらアメリカにいた頃よりは英語力が落ちてるのかもー
なんとかせねば!( ;´Д`)
今日は写真がないので、前に撮った写真でも。

これ、マレーシアの一番大きい金額の紙幣。日本だと一万円札ですよね。

これ、マレーシアの一番大きい金額の紙幣。日本だと一万円札ですよね。
100リンギ(約2,800円)です。これ以上、大きい金額の紙幣はないので、ちょっとした買い物をするのに現金を持ち歩くとすごい札束になってしまいます(笑)

