動画の移行に失敗しています

Farris

Your name, Fariss
貴方の名前, ファリス
wind my mind
私の心にそよ風が吹く
little by little and
少しづつ少しづつ、そして
certainly
確かに
invading me
私を蝕んで
If you’re inviting my daughter home
もしあなたが私の娘を家に招くのなら
I am willing to bring your daughter
私は喜んであなたの娘を連れて行こう
if you'd been hiding her frame in your home
もしもあなたが彼女の姿を家に隠していたのなら
I would like to devote my daughter
私は私の娘を喜んで捧げたい  
As Your Majesty, when
仰せのままに, その時
Farris closes her earlobes
ファリスは彼女の耳たぶを閉じる
As Your Majesty, then
仰せのままに, それから
Farris grabs her dolly and opens her ears
ファリスは彼女のお人形ちゃんを殴り掴み彼女の耳を無理やりこじ開け研ぎ澄ます
groovingly crying well de-tuned mandolin
うねりながら泣き叫ぶ心地よい音ずれのマンドリン
groovingly whispering my Farris's eardrums
うねりながら私のファリスの鼓膜に囁いている 
accordioning her wedding rhyming song for gifting her baby
彼女の赤ちゃんヘの贈りもの、
アコーディオンのように彼女のウェディングソングを韻を踏み歌い鳴らす
recording her maternal bravery
母になる彼女の勇気を録音し
recording her maternal tenderness
母になる彼女の慈愛を録音し
recording her maternal malice
母になる彼女の邪悪さを録音し
decoding her maternal sighed sound
母になる彼女の溜息の音に感じ入り
while feeling for the eternal night sound
永久に鳴り止まないであろう夜の静寂を探り当てながら
waiting for the moon to save you
いつか月光があなたを救うその時を待ちながら

Your name, Fariss
貴方の名前, ファリス
water my heart
私の心に雫が落ちる
little by little and
少しづつ少しづつ、そして
certainly
確かに
purifying me
私を浄化して
If you’re outing my daughter home
もしあなたが私の娘を家から外に連れ出すなら
I am waiting to catch your daughter
私はあなたの娘を助け出す機会をうかがう
if you'd been scraping her shape in your home
もしもあなたが彼女の形を家で削っていたのなら
I would like to recarve their daughter
私は彼らの娘を喜んでもう1度削りたい    
As Your Majesty, when
仰せのままに, その時
Farris closes her eyelids
ファリスは彼女の瞼を閉じる
As Your Majesty, then
仰せのままに, それから
Farris grabs her dolly and opens her eyes
ファリスは彼女のお人形ちゃんを殴り掴み彼女の目を無理やりこじ開け研ぎ澄ます
vividly cycling bright sepia flowers
鮮やかに再生を繰り返していく優しく光るセピア色のお花たち
vividly blooming my Farris's pupils
鮮やかに咲き誇り私のファリスの網膜を開花する 
weaving a garland for gifting your blooded
彼女の血を分かつもの全てヘの贈りもの、
ガーランドを編み込む
piecing maternal bravery
母になる勇気を繋ぎ合わせ
piecing maternal tenderness
母になる慈愛を繋ぎ合わせ
piecing maternal malice
母になる邪悪さを繋ぎ合わせ
and sewing all maternal delight
母になる全ての歓喜を縫い付けて
while starving for the eternal daylight 
永久に輝いていくだろう昼の燈火に飢えながら
waiting for the sun to enslave you 
いつか陽光があなたの自由意志を奪うその時を待ちながら
waiting for their son to b