発音力について7 英語の音声に日本語と同じものってあるの? 子音編

前回は、英語の日本語の音声の違いについてお話ししました。

それでは、反対に日本語の音声と同じ音声は英語にあるのでしょうか?

あります。

厳密に言うと、
同じ、または、非常に似ている、ものがあります。
音声学、
と呼ばれる言語の音声を研究するフィールドでは、異なる音声として分類されるものもありますが、
実用上の音声の話をすると音声には、
あそび、あるいは、幅、の ようなものがあって、
音声学上異なる音声とみなされる音声同士であっても特定の1つの言語内では同じ音声とみなされます。
私のブログを読んでいる皆さんのほとんどは実用上の英語の音声を知りたいと思っていらっしゃると思いますので、
実用上の利便性から非常に似ている音声は同じ音声とみなします。

これは子音に多く見られます。
以下ご参照ください。

/k/
英語: "cat"の/k/
日本語: 「か」行の/k/

/s/
英語: "see"の/s/
日本語: 「さ」行の/s/

/t/
英語: "top"の/t/
日本語: 「た」行の/t/

/n/
英語: "night"の/n/
日本語: 「な」行の/n/

/m/
英語: "moon"の/m/
日本語: 「ま」行の/m/

/h/
英語: "hat"の/h/
日本語: 「は」行の/h/

繰り返しますが、
これらのうちには厳密に言うと英語とは違う音声もあります。
しかしながら、
日本語の子音で発音しても、あそび、幅、の範囲に入り、対応する英語の音声と聞き取ってもらえます。
さらにこれらをより英語の音声に聞こえるようにするコツがあります。
アクセントのある音節にこれらの音声があったら、
これらの音声も強く発音するのがコツです。
息をたくさん吐く、
/n/, /m/, /h/など伸ばせる音は伸ばして発音する、ことでよりよくなります。
こういう点でもアクセントは非常に重要です。

母音は次回お話します。