米留学への軌跡 Against TOEFL -56ページ目

British English ?!

昨日、Skypeでカナダのお友達(昨日知り合ったばっかり)
と話してました。

まあ、挨拶終わったあたり、
彼女は言いました。

「Are you learning british English ?」


なんだって???? ((((((ノ゚⊿゚)ノ

DVDで発音練習して、色々試行錯誤して
勉強してきましたが、イギリス英語を
勉強した記憶はありません。

彼女がイギリス英語を知らなくて、
自分が話す発音と私が話す発音が
違いすぎるので、イギリス英語かな?
と思っただけかもしれませんが、
びっくりしましたw

ちょっと昔話になりますが、
私がまだ全く英語が出来なくて、
留学をしようと思ったとき、

「とりあえず、外人と話せばいいじゃん」
と安易に考え(笑)、Skypeで相手を探しました。

その時から、英語の基礎を叩きこんでくれた彼女は、
ブリティッシュイングリッシュでしたね。

そして、彼女は、
「私と喋ってもTOEFLの点数は上がらない」
と一喝。それから猛勉強をして、
今に至るわけです。

と、まあ。この記事の方向性が見えなく
なってきたので、この辺で。

海外でのニックネーム

日本人の名前は外国人の方からしたら、
呼びにくいので、向こうに行ったら
ニックネームを付けられるという話を
聞いたことがあります。

私の名前は、「ヒロ」と半分割れていますが、
本名は、歴史上の人物からとってます。
(ヒント:芸術家)

なので、確実にニックネームが付くでしょうw
私でも自己紹介のとき言いにくいw

私のニックネームは何になるんでしょうね。

アメリカの赤ちゃん名前ランキングを発見しました

Baby Names

jacob が男の子の1位か。なんか意外ですね。

Meaning の所みると、Godがたくさんいますw
千住とか大黒 とかつけられなくてよかった~w

接続副詞 - ライティングにも効果大!

接続詞・接続副詞、「and」や「but」ですね。
文章に関連性や説得力を加える大事な物です。

特に、英検、TOEFLのライティングでは、
接続詞・接続副詞がなければ、
大幅に減点されます。

私が特に好きなのが「However」です。
ネイティブの人が一呼吸置いた後の「However」
が好きです。

そんなことは置いておいて、
TOEFLライティングで必ず知っておいた方が
よい接続詞・接続副詞をご紹介

- 例えば -
・For example
・For instance

And の代わり
・Moreover
・In addition
・Besides
・As well as
・Likewise

but の代わり
・Yet
・However

結論付け - 従って -
・Therefore
・As a result of
・thus

~にもかかわらず
・Nevertheless

Because の代わり
・Since

~だけでなく~も
・not only ~ but also


もっとたくさんありますが、
これぐらい知ってれば余裕だと思います。

大事なのは簡単な接続詞を使わない事。
「and」や「but」ですね。
これらの代わりをする物はたくさんあります

これが点数アップにつながります。