相変わらず今も

空き時間に渡鬼を観ています


過去の渡鬼の記事↓


今日も観ていて、

タキさんがお客様のお見送りの時に、

「行き届きませんで、これにお懲(こ)りにならずに…」

と言っていたことに気づきました。

私ずっと、

“ お懲りにならずに(懲りずに)… ”

のところ

“ お怒り(おおこり)にならずに… ”

だと思っていました。

少しぐらい行き届かなかっただけで(タキさんが行き届かないわけないから謙遜&社交辞令だとは思うけど)、そんなにお客さんたち怒るかな?と思っていたので、やっと腑に落ちました。


私の聞き間違いでしたあせる


負け惜しみのようですが、

渡鬼、“お” をつけ過ぎな気がします。