レ・ミゼラブル

 

어제 뮤지컬「레미제라블」을 봤습니다.

일본초연 30주년 기념공연, 동경에서의 흥행 마지막

전날이어서 극장은 (분위기가) 더 한층 고조되었습니다!

우연히도 장발장 역은 (한국의) 양준모 씨였습니다.

(양준모 씨는) 완벽한 일본어 발음과 멋진 가창력을 보여 주었습니다.(물론 연기는 말할 필요도 없음)

「음악에 국경은 없다」는 것을 다시 한 번 실감했습니다.

레미제라블」이란 프랑스어로 직역하면 「비참한 사람들」이라고 하지만, 무대는 배역을 맡은 분들의 사랑으로 넘친 훌륭한 뮤지컬이었습니다.

후쿠오카,오사카,나고야에 걸쳐 10월까지 공연은 계속 될 것 같습니다.

기회가 있으면, 꼬옥(꼭)!

강추(강력 추천)입니다グッ

 

レ・ミゼラブル

 

昨日、ミュージカル「レ・ミゼラブル」を見てきました。

日本初演30周年記念公演、東京公演千秋楽前日ということで、

会場はかなりの盛り上がりでした!

偶然にも、ジャン・バルジャン役がヤン・ジュンモさんでした。

素晴らしい日本語の発音、見事な歌唱力を披露されました。

音楽に国境はない、改めて実感しました。

レ・ミゼラブル」とは、フランス語の直訳で「惨めな人たち」とのことですが、舞台はキャストの方々の愛に溢れた素晴らしいミュージカルでした!

福岡、大阪、名古屋と10月まで公演は続くようです。

機会があれば、ぜひ!

オススメですグッ


 

신 강좌 「K-POP으로 한국어」를 개강합니다 !

 

K-POPで韓国語7

 

가벼운 마음으로 즐겁게 배울 수 있는 회화강좌입니다.

이번 가을, 여러분의 마음을 한국어로 전해 보시는 건 어때요 !

마감일은 8월 10일(목)입니다.

관심있으신 분은 서둘러서 신청해 주세요.

신청은 이쪽으로