カテゴリが無いので。

いろいろな仕草って、国によって、いろいろな意味がありますよね。
首を縦に振るのは、日本では、「YES」ですが、国によっては、「NO」だったり。
それで、「ウィンク」の意味を調べようと思って、いつものようにWikipediaを観たのですが、英語のページ

ダブルウィンクはあまり、良い意味では無いようですね。
まぁ、あまり、変なウィンクは送らないほうが良いという事で。

「目配せ」という日本的な意味では、送りたい気もするのですがね。