ちちんぷいぷいプリン
娘はたまにプリンを食べるのですが裏にポッチがないのを
「ちちんぷいぷい じゃないね」
と言います。
そう、プッチンプリンをそう言っているようなのです。
最近の娘のブームは羞恥心のお兄さん達なのですが、それも
「しゅうきしん」
と言います。
子供って発音しにくい言葉があるんですよね。
前は
「かんぱい」を
「ぱんかい」
と言ってました。
それは今は正しく言えます。
私は少し間違っている言葉を察知して相手が何を言いたいのかが分かる第六感が多少あるので、こんな時は、とても助かります。
子供が単語を覚えて文章になっていって、すごく不思議ですよね。
どうやって覚えるんだろう?
自分の時は小さすぎて忘れました
「ちちんぷいぷい じゃないね」
と言います。
そう、プッチンプリンをそう言っているようなのです。
最近の娘のブームは羞恥心のお兄さん達なのですが、それも
「しゅうきしん」
と言います。
子供って発音しにくい言葉があるんですよね。
前は
「かんぱい」を
「ぱんかい」
と言ってました。
それは今は正しく言えます。
私は少し間違っている言葉を察知して相手が何を言いたいのかが分かる第六感が多少あるので、こんな時は、とても助かります。
子供が単語を覚えて文章になっていって、すごく不思議ですよね。
どうやって覚えるんだろう?
自分の時は小さすぎて忘れました
