どうもこんばんは!
午前2時前ですが、いまご飯食べ終わりました。
今日も働きました。。。
前回のブログのとおり、
今日は、カンヅメをおつまみにして、お酒を飲みました。
アンチョビじゃなくて、鮭の中骨の方。。。
芋焼酎をいただきました。
と、いうことで、「ほろ酔い」なう。。。
さて、タイトルなんですけど、
「わびさび」といっても、もちろん「茶の湯」の話ではありません。
「わび・わぶ」って、もともとは(古典では)「つらい・悲しい」という意味。
それが、「派手さはないが、落ち着いた品のある美」を指すようになった。
古典の授業をしていると、ときどき「わび・わぶ」(名詞・動詞)の語が
出てくるのですが、
これを、
「詫び・詫ぶ」と思っている生徒が多いんですね。
つまり、「お詫び」の「わび」だと。
「わび・さび」の「わび」は、「侘び・佗び」で、
字が違うんです。
なんとなく、頭を垂れる感じが共通点もあって、
かん違いしやすいんでしょうね。
自分自身、こんな仕事をしている割には、
結構かん違いが多くて、、、
気をつけたいですね。
なんか、オチがありませんが、
酔っ払いの戯言ということで。。。