結構似てる 英語で紅茶はteaですが、フランス語だとthéと言い、しかも“テ”と読みます。フランス語は基本がローマ 字読みなんですが、hは読まないというルールがあってteとなり“テ”なんだそうです。でもこれだと英語 のtheと同じ。僕は、飲みませんが弟夫婦は飲むので「紅茶はこれ」って言ったら驚くかな英語の辞 書にもフランス語はよく出てくるし、なかなか似てますね。ドイツ語と較べると。