英語の会話練習はbookとかworkなどの簡単な単語を使ったものをやっていて、新聞で読めない物があると
電子辞書
や本についてるCD
を使って、これでも少しは下地があるから何となく納得できます。
でもフランス語はそうはいかない。大学時代はさぼりまくってたし、テレビを見始めて1年も
経ってないからカタカナがないと読めないし、あっても抑揚の付け方が難しい。やっとこの間、買い物に使うフ
レーズが読めるようになりました。発音が似てるのもあれば似てないのもあるし(当り前
)。
だから、テレビ以外の音も必要なのかなと。それこそaから。調子が悪いとか言わなくなってます。
最近!僕も言うと共倒れしそうな気がするので!調子が悪い関西にあるものと