Les hommes n’ont plus le temps de rien connaître.
Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.
Mais comme il n’existe point de marchands d’amis, les hommes n’ont plus d’amis, les hommes n’ont plus d’amis.
人間ってやつぁ、いまじゃ、もう、
なにもわかるひまがないんだ
あきんどの店で、できあいのものを買っているんだからね
友だちを売り物にしているあきんどなんて、ありゃしないんだから、
人間のやつ、いまじゃ、友だちなんか持ってやしないんだ