안녕하세요

いつも気にかけてくださり
ありがとうございます

嬉しかったことがありました
それは
오빠が
우리집
って言ったこと

오빠には
"お家"がたくさんあります
"子どもたちがいる家"
"엄마짱がいる家"
"오빠がひとりで暮らしている家"

오빠がひとりで暮らしている家を
知り合った頃は
"今住んでいるところ"
って言っていました
家のようで家じゃないから
と。
だから韓国語で
"집에 있어요"って言われると
どこの家?
って聞いてました
どこも"집"だから…
でもこの頃は
私の服や化粧品が置いてある
お家だけ
집 って言ってました

この前
お友達の農園風の
お庭の素敵なお家に
遊びに行ったとき
送ってくれたメッセージに
…
우리집 って…
書いてくれてて…
오빠にはきっと
何気ない우리だったと思うのですが
何気なく自然に言ってくれたことが
すっごく嬉しくて
…
たまらなかったんです
もうそれだけで
泣きそうになった
幸せな日でした
単純ですよね?
笑
では、また

