「人志松本のすべらない話2016」視聴。
ウーマンラッシュアワー村本さん,
昔からずっと,「恐妻家」の意味を間違って覚えている。
定番の相方の嫁のネタ。
いつも、
「相方の中川パラダイス、嫁がすごい恐妻家で…。」
と言う前振りから、嫁の中川パラダイスに対する束縛の話(本当なら完全にDV)をする。
ネタは面白いのに、前振りでいつも「ん?」となる。
村本さんの解釈では、
恐妻家:家にいる怖い妻、恐ろしい妻
のようだ。
しかし、正しい日本語では、
【恐妻家】妻の発言力が強く、その言いなりになっている夫(「新明解」)
のことだ。
だから、上は
「相方の中川パラダイスがすごい恐妻家で…。」
と言うのが正しい。
(または、「相方の中川パラダイス、嫁がすごい恐妻で…。」も可)
周りに気づいている人はいっぱいいるはずなのに、誰も村本さんに教えないのは、なぜだ。
ひょっとして、嫌われてる?
ウーマンラッシュアワー村本さん,
昔からずっと,「恐妻家」の意味を間違って覚えている。
定番の相方の嫁のネタ。
いつも、
「相方の中川パラダイス、嫁がすごい恐妻家で…。」
と言う前振りから、嫁の中川パラダイスに対する束縛の話(本当なら完全にDV)をする。
ネタは面白いのに、前振りでいつも「ん?」となる。
村本さんの解釈では、
恐妻家:家にいる怖い妻、恐ろしい妻
のようだ。
しかし、正しい日本語では、
【恐妻家】妻の発言力が強く、その言いなりになっている夫(「新明解」)
のことだ。
だから、上は
「相方の中川パラダイスがすごい恐妻家で…。」
と言うのが正しい。
(または、「相方の中川パラダイス、嫁がすごい恐妻で…。」も可)
周りに気づいている人はいっぱいいるはずなのに、誰も村本さんに教えないのは、なぜだ。
ひょっとして、嫌われてる?