Ciaoペンギン

 

 

今回も、居酒屋でのスキットの続きです。

 

 

Ogni giorno finisci di lavorare tardi?

「君は毎日遅くに仕事を終えるのですか?」

Ogni giornoは毎日

Finisciは、Finireの2人称単数形で、君は終えるの?という意味になります。

Lavorareは仕事

Tardiは終わるという意味です。

 

今回のポイントはfinireがテーマ。

FiniscoとFinisciは活用形でもよく使います。

 

私は終える

Finisco il lavoro alle sei. 私は6時に仕事を終えます。

Finisco di lavorare fra poco. 私はもうすぐ仕事をし終えます。

Finisco di mangiare presto. 私はすぐに食べ終わります。

 

「何時に終えますか?」と尋ねる時は

A che ora finisci la lezzione? 君は何時に授業を終えますか?

A che ora finisci di studiare? 君は何時に勉強をし終えますか?

 

 

最近、ネットを見ていても何をしていても、面白くないという気分で。

ちょっとヤバイ状態で。

ちょっと打破したいなと思って読んだ本が、図書館で借りた近藤史恵さんの『スーツケースの半分は』です。

 

 

スーツケースの半分は (祥伝社文庫)

 

 

タイトルを見て面白くないわけがない。

期待を裏切りません。

旅をテーマにしているので、やっぱり旅行に行きたくなりました。

そんなこんなで、なぜか海外へのGOTOをしようとしている夢を見ました。

 

近藤さんの本は割と好きで読んでいて

 

ときどき旅に出るカフェ (双葉文庫)

 

 

去年読んだ、この本も面白かったです。

 

なるようになると信じて頑張ります。

 

それでは、また音譜

Arrivederci虹