안녕하세요〜  アンニョンハセヨ〜(*^o^*)

 

これまで勉強したことで、自己紹介として、国籍、職業を言えるようになりましたね。

では、会話をしてみましょう。

ぜひ、次を読んでみてくださいね音譜

 

미나: 안녕하세요? 저는 미나예요.

지훈: 안녕하세요? 저는 지훈이에요.

미나: 만나서 반가워요. 지훈 씨.

지훈: 반가워요. 미나 씨는 어느 나라 사람이에요?

미나: 저는 일본 사람이에요.

 

ミナ: こんにちは。わたしはミナです。

ジフン: こんにちは。わたしはジフンです。

ミナ: 会えてうれしいです。ジフンさん。

ジフン: (会えて)うれしいです。ミナさんは、どちらの国の方ですか?

ミナ: 私は、日本人です。

 

〜さんという場合は、名前やフルネームの後に、〜씨を付けて言います。

ここで、気を付けることが1つビックリマーク

日本人は、名字に〜さんとしますが、韓国の方にキムさんとかチョンさんと

いうのは失礼にあたるので、必ず名前かフルネームで呼ぶようにしましょう!!

 

어느どちらの나라国という意味の単語になります。사람という意味です。

어느 나라 사람で、どちらの国という意味になります。

 

これで、初対面の挨拶だけでなく、会話が少しできますね音譜

 

もう1点、イントネーションも日本語と韓国語では、かなり違います。

これは、次回にイヒ


 

 

最新韓国エンタメ情報、韓流スター情報が満載