I was a ghost, I was alone, hah
(私は幽霊のようで、孤独だった、)
어두워진, hah, 압길속에 (Ah)
(暗くなった道の中で、)
Given the throne, I didn’t know how to believe
(王座を与えられても、信じ方がわからなかった)
I was the queen that I’m meant to be
(私の運命が女王であることを)
I lived two lives, tried to play both sides
(二面性のある人生を送り 両方の立場を生きようとした)
But I couldn’t find my own place
(でも自分の居場所を見つけられなかった)
Called a problem child ’cause I got too wild
(やんちゃすぎて「問題児」と呼ばれた)
But now that’s how I’m getting paid, 끝없이 on stage
(でも今はそれが私の仕事、舞台の上で果てしなく)
I’m done hidin’, now I’m shinin’ like I’m born to be
(もう隠れない、生まれながらの輝きを放つわ)
We dreamin’ hard, we came so far, now I believe
(強く夢を見て、ここまで来た、今信じている)
We’re goin’ up, up, up, it’s our moment
(上へ上へ、私たちの輝く瞬間)
You know together we’re glowing
(一緒なら輝けることを知っている)
Gonna be, gonna be golden
(黄金のように輝く)
Oh, up, up, up with our voices
(声を上げて、高く、高く、私たちの声で)
영원히 깨질 수 없는
(永遠に壊れることのない)
Gonna be, gonna be golden
(黄金のように輝く)
Oh, I’m done hidin’ now I’m shinin’ like I’m born to be
(もう隠れない、生まれながらの輝きを放つわ)
Oh, our time, no fear, no lies
(私たちの時代、恐れも嘘もない)
That’s who we’re born to be
(それが私たちの本来の姿)
Waited so long to break these walls down
(この壁を壊すために長く待っていた)
To wake up and feel like me
(目覚めて、自分らしくいられるように)
Put these patterns all in the past now
(昔の自分は すべて過去に置いて)
And finally live like the girl they all see
(憧れの存在として、ついに生きる)
No more hiding, I’ll be shining like I’m born to be
(もう隠れない、生まれながらの輝きを放つわ)
‘Cause we are hunters, voices strong, and I know I believe
(だって私たちはハンター、力強い声で、そして信じている)
We’re goin’ up, up, up, it’s our moment
(上へ上へ、私たちの輝く瞬間)
You know together we’re glowing
(一緒なら輝けることを知っている)
Gonna be, gonna be golden
(黄金のように輝く)
Oh, up, up, up, with our voices
(声を上げて、高く、高く、私たちの声で)
영원히 깨질 수 없는
(永遠に壊れることのない)
Gonna be, gonna be golden
(黄金のように輝く)
Oh, I’m done hidin’, now I’m shining like I’m born to be
(もう隠れない、生まれながらの輝きを放つわ)
Oh, our time, no fears, no lies
(私たちの時代、恐れも嘘もない)
That’s who we’re born to be
(それが私たちの運命)
You know we’re gonna be, gonna be golden
(私たちはきっと黄金のように輝く)
We’re gonna be, gonna be
(私たちはそうなる、きっと)
Born to be, born to be glowin’
(輝くために生まれた)
밝게 빛나는 우린
(明るく光る私たち)
You know that it’s our time, no fears, no lies
(今が私たちの時、恐れも嘘もない)
That’s who we’re born to be
(それが私たちの本来の姿)
EJAE(イジェ)、Audrey Nuna(オードリー・ヌナ)、REI AMI(レイ・アミ)
https://vt.tiktok.com/ZSQ8fdVDr/
https://vt.tiktok.com/ZSQ8uCjP2/