Selamat Pagi !(お早う!) | Hinakoのマレーシア快適生活!

Selamat Pagi !(お早う!)

日本人会の中で週1回ある「マレー語教室」へ見学に行って来ました。

マレー語を覚えたいなぁ~と思いながら・・・なかなか。

現時点で少しだけ分かるのは、


Terima kasih=ありがとう!

Sama sama=どういたしまして。

Selamat pagi=お早う!

Selamat tengahari=こんにちは!

Selamat malam=おやすみ(こんばんは)!

Selamat datang=ようこそ!

Ya=はい

Tidak=いいえ


Suka=好き

Sudah=もう、済んだ(食べた?)

Anda=あなた(古い丁寧な言い方らしい

Awak=あなた(くだけた言い方)

Minta maaf=すみません

Tak apa=大丈夫


まだ、このくらいですが、その内に・・・!

皆さん、一生懸命習っています。

でも、青いj字の部分はなんとなく日本語に似ていますよね。

こちらの方々にマレー語話しかけると、ニコッと笑ってくれるので楽しくなります。


では、最後に・・・

Saya orang Jepun=私は日本人です。

Nama saya Hinako=私の名前はHinakoです。

Jumpa lagi!=またね!


★日本人会のページはこちら から。

沢山のクラスがありますが、どのクラスも活発に活動している様です。


追記:マレーシアの言語

国語 および公用語 マレーシア語 である。この「マレーシア語」の呼び方はオランダ語の Maleisch、英語の Malaysia を日本語に音訳したもので、原語ではBahasa Malaysia(バハサ・マレーシア)という。

現代のマレーシア語は、ラテン文字 表記が主だが、数世紀に亙ってアラビア文字 を改良したジャウィ文字 もごく一部で使用されている。

多民族社会を成す国民の母語 は多種多様である。

マレー人はマレーシア語を母語にしているが、他にサバ州・サラワク州ではイバン語 ビダユ語 カダザン語 などを母語とする先住民もいる。

華人は広東語 台山語 も)、福建語 閩南語 潮州語 を主に福州語 海南語 なども)、客家語 など中国語 の各方言 、インド系はタミル語 などを母語としている。

なお、華人の間では華語(標準中国語 )が共通語 で、漢字 繁体字 簡体字 も使用されているが、学校教育 では簡体字、商店 や商品の包装では繁体字が主に使用されている。

また、イギリスの植民地時代の公用語である英語 も広く使用されており、マレーシア語とともに各民族間の共通語の役割を担い、英字紙も広く読まれている。

華人の中には英語を母語とする英語系華人もいる。


日本と比べると・・・複雑ですね~。