初めてリブログ機能を使ってみました!
いつも楽しくこの方のブログを拝見しているのですが、この it happens という表現で過去の出来事を思い出しました。
わたしは21-22歳くらいのころ、ドバイのホテル内の日本食レストランでウェイトレスをしていました。
とあるランチの営業時間。
外国人4人がビジネスランチをしていました。
なにやら大事な商談をしている様子。
和やかそうな雰囲気の中に緊張感もあるような、そんな感じ。
そこでわたしやらかしました。
彼らの注文した天ぷらの盛り合わせをサーブしようとした時、誤って天つゆをトレイから滑り落としてしまい、お客さんの1人の服につゆをかけてしまいました。。。
わたし、真っ青になりました。
直ぐに謝っておしぼりを渡してテーブルと床を拭いて、、泣きそうでした。
そしたらそのお客さんがわたしに笑顔でこう言いました。
『Don't worry! It happens.』
わたしの過失だったのに、It happensと言われたことによってすごく気が軽くなりました。
わたしはレストランでぶっかけられた経験は無いのですが、こういう事が起こった時にこのフレーズを使える人って素敵だなあと思いました。
これからももっと色んな英語表現を身につけてコミュニケーションを潤滑にしたいと思います