皆さん、こんばんは・・・

ゴシップ・レポーターの

まぁすでぇございます。
 
明後日、4月22日より
デジタル・ツールドスイスがいよいよ
開幕になりますね!!!
 
この間のロンドもめっちゃ楽しませてもらいましたが
今度は、さらにグレードアップしそうな予感!
ステージレースとなりますし
出場メンバーの豪華さにくらくらしそうです。
 
アラフィリップもでるよぉおおお!!!
 
 
 
 
 
放送は、Jスポーツオンデマンドで4月22日の0時10分からです。
楽しみで仕方ないです。
 
ちょっと気がかりなのは、
出場選手にはいっているローハンデニスさんと
GVAさんのおふたかたです!
 
ローハンデニスさんは、住んでいたスペインで
外出禁止違反をしたみたいなのです。
どうして判明したかというと
インスタとツイッターにコビット君への恨みのメッセージと
共に外出している写真をアップ!
それで外出していることを非難され、炎上してしまったようです。
その後、デニスさんは、ツイッターとインスタグラムを
全消去してしまったのです。
まぁすのコメントにいいね!してくれてた宝物まで消えちゃった・・・
スクショとってけばよかったよぉ・・
(そこじゃないでしょゲホゲホ
(はい・・・スイマセンチュー
そして、
GVAもMTBで走ってて怪我してしまっているらしいです。
ベルギーはプロ選手はお外走っていいみたいですね!
 
昨年の本物のツールドスイスでは
ローハンデニスが見事にお山を登っていて
総合にシフトチェンジか!と期待をしておりましたので
今回も是非活躍してもらいたいし、
GVAも先日のロンド勝っていたのでデジタルにも強いところを
是非また見せていただきたいのですが・・・
 
というわけで各チーム凄いメンバーを投入!
やっぱり完全な個人プレーになるのかなぁ?
 
そして、アラフィリップは、だめだろうなぁ。
きっとねぇ。
うつつをぬかしているからね!!!
だめでしょうねぇ・・・
 
というわけで本日の本題にはいります!
(え?こんな長い前振り???ゲホゲホ
 
そうですよ!
本日は、ゴシップ・ニュースですからね!!!
 
何故にアラフィリップがうつつをぬかしているかというとだ!
マリオンのことを公言してしまったからです。
ええええええ・・・
 
というわけで以下が見つけた記事です。
 
それでは、小池百合子東京都知事風にどうぞぉ!
 
「4月16日付けの記事ですのでわりと新しいものでございます。
長いですがおつきあいいただければと存じます。
日本語訳がおかしい所は、英語訳もつけてみましたので
多少読みやすいかと存じます!」
 
 

というわけで抜粋をしてみました。
 
フランス語: Dans une interview accordée au journal L’Equipe le jeudi 16 mars,
 le cycliste Julian Alaphilippe, héros du dernier Tour de France, 
officialise sa relation avec Marion Rousse, la consultante de France Télévisions,
 ex-compagne d’un autre coureur, Tony Gallopin.
 
 
日本語:3月16日木曜日の新聞L'Equipeへのインタビューで、最後のツールドフランスのヒーローであるサイクリストのジュリアンアラフィリップは、別のランナーであるトニーガロピンの元パートナーであるフランステレビジョンのコンサルタントであるマリオンルースとの関係を正式に述べています。 。
フランス語:Suite à l’annonce des nouvelles dates du Tour de France, qui se disputera du 29 août au 20 septembre, Julian Alaphilippe, le héros de la Grande Boucle en juillet dernier, a accordé un long entretien au journal L’Equipe. Au détour d’une question, il a officialisé qu’il partageait la vie de Marion Roussela très populaire consultante cyclisme de France Télévisions. « Ce confinement à la maison, vous le partagez avec Marion Rousse, votre compagne » lui demande le journaliste du quotidien sportif. Julian Alaphilippe, qui n’en avait jamais parlé jusque là, confirme : « On se soutient mutuellement. Ce n’est pas toujours facile pour moi de m’entraîner à l’intérieur et elle n’a pas de travail non plus ».
日本語:8月29日から9月20日までコンテストが行​​われるツールドフランスの新しい日付の発表に続き、昨年7月にグレートループのヒーローであるジュリアンアラフィリップは、新聞L’Equipeに長いインタビューを行いました。質問の終わりに、彼はフランステレビの非常に人気のあるサイクリングコンサルタントであるマリオンルースの人生を共有することを正式に述べました。 「この自宅での監禁、あなたはそれをあなたのパートナーであるマリオンルースと共有します」とスポーツのジャーナリストは毎日尋ねました。これまで話したことがなかったジュリアンアラフィリップは、次のように述べています。私が屋内でトレーニングするのは必ずしも容易ではなく、彼女も仕事をしていません。」
英語:Following the announcement of the new dates for the Tour de France, which will take place from August 29 to September 20, Julian Alaphilippe, the hero of the Great Loop last July, gave a long interview to the newspaper L’Equipe. At the turn of a question, he formalized that he shared the life of Marion Rousse, the very popular cycling consultant of France Televisions. "This confinement at home, you share it with Marion Rousse, your partner" asked the journalist of the sports daily. Julian Alaphilippe, who had never talked about it before, confirms: "We support each other. It’s not always easy for me to train indoors and she doesn’t have a job either. ”
フランス語:Celui qui a enflammé le dernier Tour de France en portant quatorze jours le Maillot Jaune, dresse ensuite un joli portrait de la jeune femme de 28 ans. « Elle est vraiment adorable, elle me supporte, m’encourage, un mec comme moi qui est hyperactif, qui aurait besoin de prendre souvent l’air ! ». Si Julian Alaphilippe poste peu d’images de son confinement dans son domicile d’Andorre, excepté une délirante vidéo musicale où il est déguisé en lapin de Pâques, Marion Rousse partage davantage sur son Instagram, que ce soit ses entraînements sur le vélo installé sur la terrasse de l’appartement ou ses moments de détente face aux Pyrénées.
日本語:イエロージャージーを14日間着用して最後のツールドフランスに火をつけた人は誰でも、28歳の若い女性のかわいらしい肖像画を描きます。 「彼女は本当に愛らしいです。彼女は私をサポートしてくれて、私を励ましてくれます。私と同じように、多動で頻繁に空気を抜く必要がある人です。 」ジュリアンアラフィリップが彼の監禁の画像をアンドラの家にいくつか投稿した場合、彼がイースターバニーに変装したせん妄的なミュージックビデオを除いて、マリオンルースは、彼女のInstagramでさらに多くを共有しています。アパートのテラスやピレネー山脈に面したリラクゼーションの瞬間。
英語:Whoever ignited the last Tour de France by wearing the Yellow Jersey fourteen days, then paints a pretty portrait of the young woman of 28 years old. "She is really adorable, she supports me, encourages me, a guy like me who is hyperactive, who would need to take the air often! " If Julian Alaphilippe posts few images of his confinement in his Andorran home, except for a delirious musical video where he is disguised as an Easter bunny, Marion Rousse shares more on her Instagram, be it her workouts on the bike installed on the apartment terrace or moments of relaxation facing the Pyrenees.
フランス語:En février dernier, Marion Rousse avait annoncé elle-même sa séparation avec son ancien compagnon, le coureur cycliste Tony Gallopindont elle partageait la vie depuis 12 ans et qu’elle avait épousé en 2014. « Parce que la vie ne se déroule pas toujours comme prévu... Après 12 années, Tony et moi sommes séparés depuis quelques mois. Je garderai toujours beaucoup d'affection et de bienveillance à l'égard de notre histoire et de la personne avec qui j'ai partagé toutes ces années » avait-elle sobrement écrit. Tout en gardant son objectivité, celle qui nous avait ouvert les portes de son quotidien sur le Tour de France, sera la première supportrice de Julian Alaphilippe sur les routes de la célèbre course cycliste qui pour la première fois de son histoire se courra en septembre.
日本語:昨年2月、マリオンルースは、彼女の元仲間であるサイクリストのトニーギャロピンとの別居を発表しました。トニーギャロピンは、彼女が12年間生活し、2014年に結婚しました。まだ予想通り... 12年後、トニーと私は数ヶ月離れました。私は常に私たちの歴史と、これまでずっと共有してきた人に対して、たくさんの愛情と親切を保ちます。その客観性を保ちながら、ツール・ド・フランスで彼の日常生活の扉を開いた人は、歴史上初めて9月に開催される有名なサイクリングレースの道でジュリアンアラフィリップの最初のサポーターになります。
英語:Last February, Marion Rousse herself announced her separation from her former companion, the cyclist Tony Gallopin, whose life she had shared for 12 years and whom she had married in 2014. "Because life does not unfold still as expected ... After 12 years, Tony and I have been separated for a few months. I will always keep a lot of affection and kindness towards our history and the person with whom I have shared all these years, ”she had soberly written. While keeping its objectivity, the one who had opened the doors of his daily life on the Tour de France, will be the first supporter of Julian Alaphilippe on the roads of the famous cycling race which for the first time in its history will be run in September.

 

どうですか?
この間、私が書いたものが
裏付けされてしまったような記事でしょう・・・
うううう・・・・
憶測じゃなくなってしまったね!
てか、あのまんまじゃん!!!

デジタルツールドスイス様
まぁすを純粋なスポーツファンに戻して下さい。