八方美人(はっぽうびじん)
日本意味:
《どこから見ても難点のない美人の意から》だれに対しても如才なく振る舞うこと。また、その人。非難の気持ちを込めて用いることが多い。

英語表記:
everybody's friend
意味:
誰からも良く思われようとすること。
韓国語:
팔방미인
意味;
何でもできる優秀な人物
面白いですよね。
日本語の意味で八方美人って言ったら、あまり良くないんですが、
韓国語では褒め言葉に値するだなんて…
中国語も実は教わったのですが、忘れてしまいました・・・ミアネ、对不起、ごめん!sorrysorry!
ときどき、こうしていろんな言葉を覚えていけたらと思います。
最近、プライベートタイムがなくて。
帰ったら寝る、の繰り返し。
日本意味:
《どこから見ても難点のない美人の意から》だれに対しても如才なく振る舞うこと。また、その人。非難の気持ちを込めて用いることが多い。

英語表記:
everybody's friend
意味:
誰からも良く思われようとすること。
韓国語:
팔방미인
意味;
何でもできる優秀な人物
面白いですよね。
日本語の意味で八方美人って言ったら、あまり良くないんですが、
韓国語では褒め言葉に値するだなんて…
中国語も実は教わったのですが、忘れてしまいました・・・ミアネ、对不起、ごめん!sorrysorry!
ときどき、こうしていろんな言葉を覚えていけたらと思います。
最近、プライベートタイムがなくて。
帰ったら寝る、の繰り返し。