漢字が読めなかったり
意味を取り違えたりするのは
どうもゆめだけではないらしく
世間にはゆめと同じような人が
どうやらいるらしい・・・・
それで少しはホッとする?
ってそれはないですが・・・・・・
今日の新聞に国語世論調査の結果が
載っていた・・・・
「にやける」って「なよなよしている」って
意味なんだって・・・・
ゆめは顔がほころんでニヤニヤするような
時に使ってたな・・・・間違ってたねσ(^_^;)
まぁ・・・他にもいっぱいあるだろうけど・・・・
漢字は・・・日本語は難しいね・・・・
点訳始めてから時折感じてた・・・
点訳する本によってはゆめが
一生読まないであろう・・・みたいな本も
あるわけで・・・・そんな本には
当然のようにゆめが一生目にしないような
漢字もあったりして・・・・
へぇ~こんな漢字ってあったのだね!!
だなんていう字にお目にかかったりする・・・・
それでしっかり頭に入れれたらゆめも
漢字博士になれるのかもしれないけれど
悲しいかな・・・・ゆめの頭の容量は
かなり少ないときてる・・・・
で・・・以前みて・・・へぇ~こう読むんだ!
なんて思っても 同じ漢字を次みた時
えっ!?こんな漢字があるの?
なぁんてことになる・・・・
あはは・・・バカみたいでしょう?
って・・・バカだよね (;´▽`A``
思えばゆめの周りは博識の方が多いみたい・・・
っていうか・・・ゆめは自分が無知だから
博識の人が大好き!!
だからあえてそんな人の近くに居ようと
するのかもしれないけれど・・・・
ゆめって凄く度胸があるのかな?
だって・・・ゆめの立場ならそんな凄い人たちの
傍にだって行くのためらわれる・・・・
背伸びして・・・・って事も出来ないゆめだし・・
あっ!ゆめに度胸があるのじゃなくて
天然無知のゆめを受け入れてくれる
博識で優しい人たちなのだわ♡きっと・・・・
そのご厚意に甘えてるばかりじゃなく
日々成長しなきゃいけないんだけどね・・・・
そこがまた・・・ほら・・・ゆめって
お気楽・・・能天気じゃないですかぁ~
そんな凄い人たちに囲まれてるのに
成長出来ない困ったちゃんなんですよね・・・・
困ったちゃんのゆめは今からちょっと
真面目に点訳の仕上げをします・・・
本の後ろに索引があって大変!
点訳本のページを入れなくちゃいけないので
原本のページ数が点訳本では何ページに
なるのか調べなきゃいけないんですよね・・・・
考えただけでも気が遠くなりそうな作業です・・・
でも・・・少しずつでもやってれば必ず
最後は来るからね・・・がんばろ!!
では・・今日のゆめのおしゃべりは
終わりです・・・・
また明日お会いしましょ♪
アンニョン(^_-)-☆
困ったちゃんのゆめでした