ドアより強い頬を持つ女性・・・ | ゆめのひとり言

ゆめのひとり言

たわいないゆめのおしゃべり

それは今朝の事・・・・


急いでたわけじゃなく・・・・


ちょっとだけ見切りが甘かった・・・・


当らないはずだったのに・・・


ものの見事にゆめはほっぺを


ドアの端にぶつけてしまった・・・・


あぁー!!ゆめの綺麗な(?)顔がー!!


ブラックジャックじゃあるまいし・・・


頬に傷跡だなんて・・・・・(´_`。)


と心配したけれど・・・思い切りぶつけたにしては


痛みもさほど無く・・・・


綺麗な(?)顔も無事でございました・・・(*^▽^*)


えっ? 「ドア相手に大した面の皮だね!」


ですって?


まぁ・・・失礼しちゃうわね!!ヽ(`Д´)ノ


柔軟性があると言ってほしいものだわ!!


低反発素材のように吸収力があるのだわ・・・


って言ってる意味がよく分かんないけど・・・・


まぁ・・ 丈夫で頑丈な顔の皮膚を持ってると


しても・・・まぁ・・・いいや・・・


顔がどうも無かったからよかった!良かった!!



えっ?ドアですか?


勿論大丈夫でしたよ!何の傷も無く・・・・


ドアがゆがんでたりしたらゆめの顔


ギネスもんでしょう~~~


ドアより強い頬を持つ女性・・・・


なぁんてね・・・・σ(^_^;)



で・・・ゆめの強い頬の話は終わりにして・・・


さぁ・・・明日は韓国語講座の日・・・


少し韓国語でもしましょうか・・・・




요전 친구에게서 한국의 여러가지

先日 友達から 韓国のいろいろの


곳이 실리는 여행 책을 받았어요.

場所が載っている旅行の本をもらいました


그 책을 봐서 한국에 가고 싶어졌어요.

その本を見て 韓国へ行きたくなりました


아 ~ 한국에 가고 싶어~

あぁ~韓国へいきたいよぉ~


한국에 가서 한국 사람하고

韓国へ行って 韓国人と


한국어로 많이 회화를 하고 싶어요.

韓国語で沢山会話をしたいです


그 날를 위해서 유메는 지금 부터

その日の為に ゆめは今から


한국어 공부를 열심히 하겠어요.

韓国語の勉強を頑張ります


아자 아자 화이팅!!

さぁ 頑張ろう!!


그럼 오늘 이야기는 끝났어요

では 今日のおしゃべりは終わりです


내일 또 만납시다~

明日また 会いましょう~


안녕

バイバイ



        意外と強い頬を持ってるゆめでした