こんにちは。
日・中・英トリリンガルをもっと増やしたい語学コーチ hikokoです。
先日、日本に一時帰国されたコティー朱美さんとお会いする機会がありました。
朱美さんはイギリスが生活のベースなので、”新しい日本語がわかんないのよね”という話題の時に、この言葉が出ました。
”タッチ決済”
確かに以前なかった日本語です。
ちなみに英語ではこう言うそうです。
"contactless payment"
うんうん、コンタクト(接触)がない、ですよね。
イギリスでは外出時、スマホだけ持って行けば、現金使わずとも済むそうです。
中国語だと、こちら。
扫码
QRコードをスキャンするからね。
そして皆お財布持っておらず、スマホがあれば支払いできます。
以前なかった新しい言葉ができていくのって、おもしろいです。
そして、英語と中国語で訳し方の比較をするのも、おもしろい
皆さんも、そのおもしろさを味わってみませんか?
《公式LINEのご登録はこちら》
英語と中国語の学習に役立つネタを発信中!
《おすすめリンク》
体験セッションご感想
英語コーチング中ご感想
英語コーチング実績
《stand.fmご紹介》
日英通訳&英語コーチの片桐 美穂子先生 のstandfmプログラムにゲスト出演しました。
ぜひ聞いてください