こんにちは。

日・中・英トリリンガルをもっと増やしたい語学コーチ hikokoです。

 

 

 

 

 

先日、日本に一時帰国されたコティー朱美さんとお会いする機会がありました。

朱美さんはイギリスが生活のベースなので、”新しい日本語がわかんないのよね”という話題の時に、この言葉が出ました。



”タッチ決済”







確かに以前なかった日本語です。

ちなみに英語ではこう言うそうです。



"contactless payment"



うんうん、コンタクト(接触)がない、ですよね。

イギリスでは外出時、スマホだけ持って行けば、現金使わずとも済むそうです。








中国語だと、こちら。

扫码


QRコードをスキャンするからね。

そして皆お財布持っておらず、スマホがあれば支払いできます。







以前なかった新しい言葉ができていくのって、おもしろいです。

そして、英語と中国語で訳し方の比較をするのも、おもしろい爆  笑

 

皆さんも、そのおもしろさを味わってみませんか?