コロナの前までは
仕事で日本人・中国人の方々と実際に会って
打ち合わせ・会議することがよくあったけど、
外国旅行が自由にならなかったこの2年半間は
Zoomミーティングと
だいたいメールで話しするのが多いから
日本語会話実力が落ちっているような気がします![]()
원래도 좋지는 않았지만 ![]()
最近、日本の会社と凄く大事なプロジェクトを準備しています。
春~夏の間ずっと準備してきて、
何日前に日本から担当者がソウルに来て、
2年半ぶりに実際に会って
ミーティングすることになりました。
久しぶりに日本から来た日本人に会ったし、
本当に久しぶりに日本語で話したせいか?
改めて感じられたことがあって、
今日はその話を書こうかなと思います![]()
ブログに何回も書いたこともあるし、
いつも言うけど、
日本人・韓国人は性格が合わない![]()
韓国語は感情を表現する言語です。
日本語は逆に感情を出さないというか、
はっきり言わない人が多くて、
(どっちがいい悪い・そんな意味ではありません)
それではっきり言ってくれないから
考えることが多くなって頭の中が複雑になってくる![]()
(もちろん仕事だからビジネスだからもっとそうです!)
どんな言語でもそうだと思うけど、
日本語は特に!日本語だけ上手になったといって
終わりじゃない![]()
日本語も100%理解してないのに、
相手の隠された意味を把握しないといけないし
空気まで読まないといけないし![]()
めっちゃ忙しい![]()
外国人にとっては
日本語よりそれが一番難しいミッションですよ~![]()
もちろん仕事なので、
大人の?世界はどの国でも一緒だけど、
特に日本語は難しいだと思います![]()
(この面では!)
ソウルで個人的に仲良くなった日本人友達もいるけど、
私は少しは日本人の性格を理解してるので、
仲いい日本人友達には
「意見をはっきり話してくれた方が助かるよ」とか、
「正直に言ってくれたほうが楽だから私は全然大丈夫」とか、
すぐストレート言うタイプです![]()
お互いのために!
それが逆に日本人の立場では
プレッシャー・ストレスになると思うけど![]()
몇년지나면 익숙해지더라고요 ㅋㅋㅋㅋ
韓国に住んでいる日本人の方々に会う機会が多いけど、
本当に、中々いません。
自分が韓国で長く住んでいるけど、
韓国語も話せるのに
何故か韓国人友達作るのは難しいと思う人いますか?
もし、日本語表現をそのまま
韓国語で直訳する話し方をしていませんか?
そうすると、
だいたいの韓国人はその意味を聞き取れません。
なんとなく分かるけど、直接言わないと知らない~
→だいたいの韓国人の考え方
니가 말 안하면 어떻게 아니?
-> 이런거 자주 들어보지 않았어요?
韓国語は感情を表現する言語だから
日本語は感情を遠回しに言う言語だと思います![]()
多分!
韓国ドラマ・映画・アイドル等
韓国文化に興味を持っている方は
こういう面が日本と異なって
興味を持つようになったんじゃないかなと思います。
韓国歌の場合、
感情を表現するFEEL・感じが日本と少し異なると思います。
(どっちがいい悪い・そんな意味ではありません)
最近、日本ドラマを見ていますが、
ドラマを見ても日本ドラマと韓国のドラマは
俳優さんたちの演技?というか
感情線が異なる気がします。
とにかく![]()
それで!その日
日本人方々と長い会議をして、
久しぶりに日本語聴解・会話・
空気読み・隠した意図を把握![]()
色んなミッションを遂行して
ボロボロになって回復のために
一人でお酒飲みに行きました![]()
久しぶりに日本語で話して緊張したのが大きかったです
大事なプロジェクト会議だったし![]()
一人でも行ける・選曲がいいミュージックバー
アイドルもよく来る有名バーです。
ここです![]()
週末は楽しく過ごしていますか?
この頃、ソウルの天気が凄くいいですが、
私は
誰にも会わず一人でゆっくり過ごすつもりです
誰ともしゃべりたくない![]()
明日は..
本を読みに公園に行こうかなと思っています。
비가 안온다면..
あ!台風気をつけてください![]()
どうか!無事に![]()
ヒョニはまた来ます![]()
お休み![]()

