本日、725日、俳句大学投句欄に投句していた3句中のもう1句にも互選の知らせが届いた。


「大楠の舞台に集ふ祭かな」


である。




{ED67A81F-A70F-4972-B1C1-F5F3F9B431BC}



選者は、つちたに純一さんで、並選である。


つちたにさん、有難うございます。 


掲句を詠んだ経緯は、ブログ記事にしている。



http://ameblo.jp/highjunman/entry-12295769089.html



推敲前句と推敲後句のどちらが良いか?


ところで、つちたにさんに、「大楠の舞台」とは、「大楠の下の舞台」のことか?「大楠で出来た舞台」なのか?とご指摘を受けた。


俳句を定型にするための省略であり、不正確であると思う。


なるべく、分かりやすくかつ定型にする努力を惜しんではならない。


「意味不明排する努力はたた神」


ハイジャン男