Hina said to me, "I told you not to talk to Sayo! She is mine!"

ヒナは私に「サヨと話さないでって言ったじゃない!彼女は私のものよ!」と言った。

 

こんにちは。上京系大学生です。

先月まで英語を教えていたのですが、

そのときに文法問題でよく質問されたのが

いわゆる「言う」系動詞です。

 

say, tell, speak, talk, discuss,....

全部「言う」とか「話す」という意味ですが、

何が違うのか?

疑問に思われる方も多いと思います。

 

そこで今回は日本語でわかりやすく

イメージと語法を説明したいと思います。

お悩み解決!

 

 

1say: 「~」と言う。何か言葉を発する。

…引用符を使う直接話法は有名です。

引用符を使わない間接話法もあるのでおさえておきましょう。

どちらも「誰に」というときには

to 人

を入れます。

「誰に」を言う必要がなければ入れなくてもOKです。

 

Hina said to me, "This is my guitar."

ヒナは私に「これが私のギターだよ」と言った。

Hina said to Sayo that she would lend the guitar.

ヒナはサヨにそのギターを貸すと言った。

 

that節を目的語にとれることは勿論ですが、

 

Sayo said yes to her.

サヨは彼女にはいと言った。

のように単語を目的語にとることもできます。

 

2tell: 相手に告げる。~してと言う。

…用法は二つ押さえましょう。

①tell 人 コト 「人にコトを伝える」

②tell 人 to V 「人に~してと言う」

どちらも伝達のイメージが強く、人が前に来ることに注意しましょう。

 

Sayo told Hina that she really appreciated her help.

サヨはヒナに助けてくれて本当に感謝していると言った。

Donald told her the truth.

ドナルドは彼女に真実を伝えた。

Hina told Sayo to give it up.

ヒナはサヨにそれを諦めるように言った。

 

3speak: 喋る。言語を話す。内容よりも発話に重点。

…speechの動詞系ということからもわかるように、

発話をするというイメージです。

 

Hina speaks three languages; Japanese, English, and Mandarin.

ヒナは三つの言語を話します。日本語と英語と中国語です。

Hina enjoys speaking in front of people.

ヒナは人前で話すことを楽しみます。

Sayo was suddenly spoken to by a suspicious man.

サヨは突然不審な男に話しかけられた。

 

4talk: おしゃべりする。お話しする。

…speakは必ずしも相手を必要としませんが、talkはいつも誰かいます。

 

Hina likes talking to her friends.

ヒナは友人と話すのが好きです。

◎talk toはtalk withと言っても差し支えないです。

"Let's not talk about potatoes." said Sayo.

「ポテトについて話すのは辞めましょう。」とサヨは言った。

 

5discuss: ~について話し合う。議論する。

…文法的にはdiscuss=talk aboutです。

他動詞なので前置詞が要らないことに要注意。

talk aboutよりもフォーマルな印象です。

 

Let's discuss why McDonald's is so attarctive.

なぜマクドナルドがそれほど魅力的なのかについて話し合いましょう。

Sayo and Hina discussed the latest news.

=Sayo and Hina talked about the latest news.

サヨとヒナは最新のニュースについて話し合った。

 

 

 

いかがでしたか?

今回は架空の(imaginary)人物で例文を作ってみました。

 

違いをマスターすればもう怖くない!!