打ち合わせのために来社された業者と一通り話しを終えた後、
雑談的な話になった。
そのとき、聞かれた質問。
「どこから来られたんですか?」
「・・・・・・・」
しばし、考えた(・_・;)
今、ここに来ているのは、その業者のほう。私は、出迎えた側だ。
初めてお会いするので、私の前職を聞かれているんだろうか。
いや、それとも単純に、どこの出身かと聞いているのか。
それとも、自宅の場所を聞いている?
・・・・・。
で、応えに困ってつい聞いてしまった。
「どういう意味ですか?」
結局、一緒に話を聞いていた同僚が、今住んでる場所の話題に
してしまって、3人とも同じ区の近くに住んでいることか判明。
で、何を聞かれたのか不明なまま、和やかに終了した。
日本語って難しい?
っていうより、今日の言葉は明らかにシチュエーションを間違って
使っている。
というか、説明不足だ。
うーん、日本語が下手な日本人が増えたねぇ(。>0<。)