おはようございます!!

 

10日ぶりのオフィスからです。

お天気はあいにくの雨ウォーキングの時に少し濡れました。

 

2月の24日の土曜日から昨日、3月4日の日曜日まで9日間リフレッシュ休暇で

休んでいました。ボーっとする日もなく、忙しくそういう意味では充実していましたし、

色々と予定していたことをほ消化できました。

 

消化できなかったのは、下肢静脈瘤の手術ができなかったことだけです。

今度の土曜日の午後日帰り手術を決行します。

 

この9日間で新しい出会いが3つありました。

すべて女性で、素敵な人ばかりで自分は幸せだと思います。

(みなさん既婚なのでロマンスは期待できません 笑)

 

さて心機一転、英語の話をさせてください。

 

和製英語はたくさんあるのはご存知ですね。

 

業界でもたくさんあります。

僕は、機械系なのでその方面で少し紹介します。

 

鉄工所でアルバイトしていた時に「シャーで落としてきて」と言われました。

工業系になじみのない方は?ですね。

シャーリングで鋼材を切ってきてと言う意味です。

シャーリングとは、Sharingはよく意見や情報をシェアするのing形です。

一つの鋼材を機械で二つ、三つと切断する意味です。

 

後は、技能職で親方に「スコヤ持ってきて」と言われることがまれにありました。

スコヤ?健やか?これも和製英語になっています。

 

Square (四角、とか広場)で、鉄製の直角定規の事です。

二つのものを溶接などでくっつけてからその直角度を見るときにつかうものです。

 

先にシャーリングは、シェアリングで大丈夫ですが、はて

スコヤは外国人になんと言えばいいのか。

トライアングルルーラーでいいと考えます。

欲しいのは90度の正確さなのでそれでいいし、通じなければ

90度のチェックをしたいんだと言えば、単語で言わなくともOK。

 

電機、建設などそれぞれの専門用語がありますが、全部覚える必要ないし、

それを説明する簡単な言い回しをパッと言える方に力を注ぐ方がいいかなと

考えます。

 

専門用語でも一般の単語とかぶるものがあり、混同するかもしれませんが、

逆手にとって覚えやすいかもしれません。

 

例を挙げると、Currency 一般英語ですと、「通貨」ですし、Currentですと「流れ」ですね。

電流の事をElecrtic Currentと言います。

覚えやすいと思います。

 

一般英語で幅広く勉強もいいと思いますが、ご自身の専門分野なら頭に入りやすいし、

必ず役立つ時がくると思います。(英字新聞もこの類だと僕は考えます)

 

先の別の言い回しの話ですが、簡単な言い回しで言えるように、

英英辞典の採用をお勧めします。

最初は慣れなくて大変ですが、慣れると英語の雰囲気を肌で感じられるので

おすすめです。

 

電子辞書ではなく、紙のものがいいです。

 

最初は、ロングマンの三千語レベルのものを求めるのがいいですね。

 

なれるために中古でただ同然のものを購入されるのがいいですね。

 

 

僕は、オックスフォードのポケット版をスコットランドの思い出で購入したものを

二十年近く愛用しています。

 

 

使い方や考え方など不明点あれば遠慮なく聞いていただければ

お助けできます。

 

では、素敵な一週間をすごしましょう!!

 

たたき上げ英語職人のけんぢより

どくしゃになってね!

ペタしてね