おはようございます!!
たたき上げ英語職人のけんぢです。
長らく更新していなかったにもかかわらず、古いブログで数百ものアクセスをいただき感謝です。
長く続いた中国出張もやっと終わりました。
長く留守がちだったので、英語、起業準備ともに何もできず、
焦りばかりがつのる毎日でした。
そんな気持ちから体調も崩し、なかなか生活のペースも元に戻りませんが、
焦れば焦るほど空回りするだけだと、もう一人の自分、内なる自分がささやきかけます。
長らく自己催眠でのリラックスマインドを実施していませんでしたが、
その効果は出ていますね。
興味ある方は、SHIP 橋本奈美先生のページをご覧くださいね。
見るだけでも何か得るものがありますよ。
不思議なもので英語の勉強は止めていましたが、マックスの教材の
ネイティブの会話は不思議とよく理解できました。
日本にある世界遺産がタイトルでしたが、日本人の自分でさえ知らないことを
学べました。
広島風お好み焼き、もみじ饅頭、宮島、富士山、姫路城となじみある内容だったのが
リスニングの助けになっています。
よく英語の初心者の方は、出て来た音声を聞き取れるようにならなければと
思われていますが、それは違うと思います。
話のキーワードが聞き取れれば半分もわからなくても、話の流れから予測がつくし、
わからないポイントを単語単位で聞き返せばいいのです。
音声を聞きとるのではなく、話の中身をつかむようにすれば勘もさえてくるし、
聞き返しやエコーイング(あいづち、相手の言ったことを繰り返す)ができるようになるし、
自分の専門分野や好きなことなら単語や表現も意識せずとも頭に入ってきます。
細かい文法は気にしない、とにかく大きな声で会話を続けることだと思います。
間違えると言う言い回しが日本語でありますが、あれは知っているのにできていなかった時に
使うので最初の頃は間違いではなく、知らないだけだとおもいます
以前、お付き合いしていた人に、「勉強はできなければそれでいい」、「でも最低限は出来ないと…」
とお子さんの話になりました。「よく、聞いてね、僕が言いたいのはやってみてそれができる能力がなければ仕方ない」がその意味。
しなくてもいいと言う意味ではないよと。
よく英会話ができない人で言っているのを聞いていると、「その単語がわからない」と。
そうじゃなくて、知らないだけじゃないでしょうか。
以前お世話になった日本人の先生は、アメリカで新聞記者をされていた方で高校からアメリカにわたり苦学の末、
英語を習得されましたが、その先生でも知らないとはっきり言ってすぐその場で辞書を引いていました。
「わからない」と「知らない」全然違いますよね。
う~ん、言葉って奥が深い。
朝から固い話でしたが、心暖かに素敵な一日をお過ごしください。
工業高校機械科卒業5 0歳 たたき上げ英語職人のけんぢより

