Good Morning, Everyone!
How do you feel today?
I'm feeling so so, I just mind heat this morning.
おはようございます!!
朝から暑いですね。
今日は、英語から外れますが、異文化学習的にとらえていただければと思います。
「間違う、間違い」
日本語だとあたりまえのように使いますが、ここで出てくる「間」ってなんでしょうか?
これって日本独特の話だとある音楽家の方がおっしゃっていました。
鼓(つづみ)ってご存知ですね。
あれを複数で打つ時に「よ~」 ポン!とそろいますよね。
よ~とポンの間が間(ま)だそうです。
これがずれると音がそろわないことから、間が違う、間違うと言われているとの事。
どうしてこんな話をするかと言いますと、鼓の打ち手に西洋人なり外国人が混じっていると
間違いなくずれます。
その西洋人は、お師匠さんに聞きます。
よ~の後に、ワン、ツー、ポンなのか?と。
答は何もありませんです。日本人にはリズムがないですから。
(西洋の音楽と日本の音楽は、手を打ちながら歌うとわかります、一拍目から手を打つのか、
二拍目からなのかで)
困惑しますよね、西洋人の場合はグルーブ感(音の音の間を谷に見立てる)を持っていますから、できないんですね。
逆に日本人がグルーブを言われてもわからないのと同じなんですね。
ロックバンドの演奏がいまいちの時は、各々のメンバーのグルーブ感がその日
しっくりあっていないのが原因ですね。
日本語教師の方が「間違い」を説明される際にお役に立てればうれしいですね、
この話が。
でも日本の雅楽などの説明資料が必要だから簡単ではないですよね。
本日も長文にお付き合いいただきありがとうございました。
では、素敵な一日をお過ごしください。
工高卒 50歳たたき上げ英語職人のけんぢより
