うーん、今どきではないような気がするなぁ。

全国の和佳奈さん、ゴメンなさい。
まあ、名前を決めたのが今どきではないパパなので間違ってもキラキラネームなど考えつくはずもありませんがね。

わかなさんの妊娠が判明した頃、ママと名前について「あれや、これやと」話している時に、パパがふと思いついた名前…。
和・ 菓 ・子
わ が し と書いて、
わ か こ
と読む。
これ、なかなか良いアイディアなのでは

みんな読めるし、
「わがしと書いてわかこです。」
説明も簡単。

もちろんママも大… 却下

そりゃ、そうだ。
でも実は、「わかな」 の原型は、こうして出来上がったのでした。

元々、古風な響きが良いなぁと漠然と思っていたことと、パパの名前にもある、「和」という字の雰囲気が好きだったので使いたいなぁと考えていたので、「 わ か な 」という音の響きは意外にすんなり決まっていたのでした。
因みに、僕の個人的な見解から画数等は全く気にしていません。
賛否両論あるかと思いますが、悪しからず…。
ところが、漢字を決めるとなると中々難しいのであります。
勿論本人にお会いする前なので、雰囲気がどんな感じなのかも分からない。
まあ、両親が両親なのでお洒落な名前が似合う我が子で無いことだけは確かです…。残念。
将来名前の由来を聞かれた時に、それなりの解答が出来るようにと、あれやこれやと考えた結果、父ちゃんの独断で決めました。

母ちゃんも色々と候補を考えていましたが、父ちゃんの心の中では絶対に譲る気はありませんでした。
まあ、母ちゃんも気に入ってくれているので、結果的には良かったんでしょう。

そして何より、和佳奈本人が名前に込めた想い以上に頑張ってくれた事がとっても嬉しいんです。
最近はキラキラネームから、古風な名前へと回帰しているようですが、何れにしても両親が与えてくれた最初のプレゼントである自分の名前に込められた願いを、今一度想い直してみてはいかがでしょうか

もし和佳奈の子分が出来たら、今度は母ちゃんに頑張って考えて貰おう
