先日、カンボジアに行っていた友人が
汗をかきまくっていた話をしていたのですが
きのう
インドネシアのWさんとはなしていると
雨季に入ったので蒸し暑いとのこと
さすが赤道直下
おもわず 暑いよね と言ってしまった
向こうでは普通なんだけどね
で、いま日本はというと
10度以下で
コタツを使っているといいたいのだが
なんと説明して良いのか
難しい
インドネシアで見るわけもなく
写真を見たからといって
わかるものでもなく
英語でどう説明すべきか
The desk that covered blanket, and that is hot.some times warm our leg & foot.と
わけのわからない説明をして
その場を切り抜けた。
こたつ というものを使わない国の人に
そのありがたさや使い勝手のよさを説明しても
なんともわからないんだろうと
感じながら・・・・
南の国から来る人は、日本に来るなら
夏に来ることを薦めたくなった。
汗をかきまくっていた話をしていたのですが
きのう
インドネシアのWさんとはなしていると
雨季に入ったので蒸し暑いとのこと
さすが赤道直下
おもわず 暑いよね と言ってしまった
向こうでは普通なんだけどね
で、いま日本はというと
10度以下で
コタツを使っているといいたいのだが
なんと説明して良いのか
難しい
インドネシアで見るわけもなく
写真を見たからといって
わかるものでもなく
英語でどう説明すべきか
The desk that covered blanket, and that is hot.some times warm our leg & foot.と
わけのわからない説明をして
その場を切り抜けた。
こたつ というものを使わない国の人に
そのありがたさや使い勝手のよさを説明しても
なんともわからないんだろうと
感じながら・・・・
南の国から来る人は、日本に来るなら
夏に来ることを薦めたくなった。